Потом она неистово хлопала и вместе с другими зрителями кричала "браво". Эдварду тоже казалось, что он еще никогда не испытывал такого наслаждения от оперы, как в этот вечер.

Публика начала уже покидать зал, но Вивьен продолжала хлопать. Дама в соседней ложе наблюдала за нею с улыбкой, - Ну, как вам спектакль, дорогая? поинтересовалась она.

- Это что-то невероятное! Я чуть не описалась! - ответила девушка, в порыве воодушевления, видимо, даже не сознавая, что она ляпнула.

Улыбка на лице дамы застыла.

- Что, что? - ошеломленно уставилась она на обоих.

Эдвард чуть было не захохотал, но все же удержался от смеха.

- Она хочет сказать, что этот спектакль понравился ей куда больше, чем "Виндзорские насмешницы", - попытался он отшутиться.

Седовласая дама задумалась, с видимым усилием пытаясь сообразить: не ослышалась ли она и тем самым неверно истолковала слова Вивьен, или над ней издеваются? В конце концов осуждающе покачав головой, она стала странно хихикать.

- Уверяю вас, - подтвердил свои слова Эдвард, подал руку Вивьен и учтиво откланялся.

- До свиданья, друзья мои, - помахала им дама, и они покинули Оперу.

На обратном пути в Лос-Анджелес Эдвард посвятил девушку в секреты шахматного искусства. Точнее, он объяснил Вивьен основные правила, которые она быстро усвоила, и игра так понравилась ей, что после посадки она заявила о своем желании непременно продолжить ее в гостинице.

Правда, играла она довольно своеобразно, особенно умиляя Эдварда своим явным неравнодушием к королю.

- Оставь ты его в покое, - уже играя с ней в номере, в очередной раз предостерегал он Вивьен от необдуманного перемещения короля.

- Он мне нравится, и я буду ходить им, - настаивала она на своем решении.

- Да нельзя туда, - пытался он удержать ее руку.

Но девушка, с наслаждением рассмеявшись, сделала все же по-своему.

- Ты подумала? - спросил Эдвард в последний раз.

Она только улыбалась, радуясь, как дитя, и сосредоточенно хмуря брови.

- Давай лучше завтра продолжим, - предложил он, посмотрев на часы. - Уже поздно, а мне нужно еще поработать.

Вивьен подняла на него умоляющие глаза:

- Может, ты не пойдешь завтра на работу? Возьмешь себе выходной.

- То есть как это "не пойдешь"? На работу?! - спросил Эдвард с таким ужасом, словно девушка просила его прогуляться по перилам террасы.

- Очень просто, не пойдешь - и все, - сказала она спокойно.

Эдвард на минуту задумался.

- А что в самом деле? Компания-то ведь моя, - сказал он, растягивая слова, и по-мальчишески ухмыльнулся.

Глава 11

На следующий день Эдвард Луис дал своему адвокату новый повод для удивления.

Утром, войдя к Стаки с бумагами, которые он просил, секретарша Филипа Блэр сообщила, что звонил мистер Луис.

- Что сказал? - с недобрым предчувствием спросил Филип, вспомнив об их вчерашней размолвке.

- Что его сегодня не будет, он взял себе выходной.

Стаки просто остолбенел. За десять лет, которые он знал Эдварда, такого еще не бывало.

- Как не будет? Какой выходной? - с идиотским видом уставился он на Блэр.

- Так он сказал, - пожала секретарша плечами и вышла из кабинета.

Адвокат, качая головой, вытаращился на стоявший перед ним мини-бильярд, который довольно часто помогал ему убивать время.

Эдвард и Вивьен между тем находились не так далеко от офиса "Луис Энтерпрайзиз". Они ехали по центральной части Лос-Анджелеса, Правда, не по тем улицам, где находится деловой центр города с его небоскребами, банками и бесчисленными конторами.

Где-то между ратушей и Олвера-стрит с ее старыми, еще мексиканской постройки, зданиями в испанском стиле они попросили Дэррила высадить их и отправились на прогулку как обыкновенные туристы.

Единственной вещью, не вписывавшейся в этот антураж, был деловой кейс в руке Эдварда, с которым он так и не пожелал расстаться.

Вскоре они очутились на довольно просторной площади с фонтаном посередине. Вивьен, подбежав к фонтану, вскочила на каменный парапет и стала на нем балансировать.

- Я что-то проголодалась, - сказала она. - Там продают снэп-доги. У тебя есть с собой деньги?

- Есть, - ответил ей Эдвард, - только я не знаю, что такое снэп-дог.

- Не важно. Пусть это будет сюрприз. - Вивьен спрыгнула с парапета и взяла его под руку. - Сейчас я куплю поесть, и мы с тобой завалимся на траву.

- Что сделаем? - изумленно переспросил Эдвард.

- Завалимся на траву.

- Понятно, - улыбнулся он и достал из кармана бумажник.

В этот день Эдварду пришлось делать совершенно непривычные для него вещи.

Выяснилось, что снэп-дог - это, в общем-то, тот же хот-дог. Он вспомнил, что ел их когда-то в детстве, хотя и без удовольствия. Однако на этот раз снэп-дог почему-то показался неожиданно вкусным.

Еще ему нравилось, что при этом они сидели с Вивьен на траве. Впервые в жизни он вел деловые переговоры по телефону из парка. Пока Эдвард говорил, Вивьен, присев рядом с ним, сняла с него туфли.

На радиотелефон, по которому он разговаривал с Филипом Стаки - с кем еще он мог разговаривать? - девушка поглядывала с неудовольствием. Они обсуждали опять сделку с Моррисом, уточняя проект договора.

Перейти на страницу:

Похожие книги