Когда вы взаимодействуете со своей собакой, то не интересуетесь исключительно ее внешним поведением. Поскольку и человек, и собака имеют сходную лимбическую систему, оба наших вида также совместно разделяют и общее эмоциональное миропространство («тифоническое»). Вы можете чувствовать, грустит ли ваша собака, боится, радуется или испытывает голод. И большинство людей взаимодействуют с этими внутренними реалиями. Они хотят совместно разделять эти внутренние реалии. Но это требует чувствительной интерпретации того, что же чувствует ваша собака. Разумеется, речь не идет о словесном или языковом общении — речь идет о резонансном сопереживании[23] внутренним реалиям вашей собаки, ее глубине, доступной ей степени сознания, которая, может быть, не столь велика, как ваша, но это не значит, что она равна нулю.

Так что вы истолковываете это посредством сопереживания (или эмпатии). И собака делает то же самое в отношении вас: вы вступаете в резонанс с внутренними реалиями друг друга. В эти мгновения вы совместно разделяете общее миропространство (в данном случае эмоциональное миропространство). Вы, конечно же, способны выразить его концептуально, а собака на это неспособна. Однако основные эмоции в целом аналогичны, и вы прекрасно это знаете. Вы интерпретируете внутренние чувства своей собаки и соотноситесь с этими чувствами. В этом-то и заключается весь смысл того, чтобы держать дома собаку, разве не так?

Разумеется, чем ниже холон, или чем ниже глубина, которой он обладает, тем меньше у него сознания, тем менее глубокое у него внутреннее измерение, следовательно, тем меньше вы можете его интерпретировать и доносить смысл до других.

Конечно же, у некоторых людей замечательно получается общаться со своими домашними камешками, но полагаю, что это все же кое о чем говорит.

В.: Стало быть, поскольку мы с собакой разделяем нечто вроде общего фона (в данном конкретном случае — эмоционального миропространства), то мы можем в некоторой степени друг друга интерпретировать.

К. У.: Да, верно. Общее миропространство служит общим контекстом, который позволяет совершать интерпретацию, совместное разделение. Как мы отмечали, любой интерпретации требуется контекст, а в данном случае контекстом служит эмоциональное миропространство, представляющее собой ту общую культуру, которую мы разделяем с собаками.

Еще мы, разумеется, разделяем и все более низкие миропространства — физическое (например, сила тяжести), растительно-вегетативное (жизнь), рептильное (голод). Поскольку мы тоже содержим в себе рептильный ствол мозга, мы также способны делиться кое-какими переживаниями с ящерицами, но это уже не так весело, не правда ли? Всё, вплоть до домашних камешков, с которыми мы разделяем массу и силу тяжести. Чем меньше глубина, тем меньше того, чем можно поделиться. И вправду, всё, чем можно поделиться с камешком, — это совместным падением с одинаковой скоростью.

В.: Стало быть, когда мы добираемся до конкретно человеческих контекстов…

К. У.: Да, когда дело доходит конкретно до человека, тогда в дополнение к более ранним фонам (клеточному, стволу мозга пресмыкающихся, лимбической системе млекопитающих) у нас имеются еще и сложные когнитивные, концептуальные и лингвистические фоны. И мы обосновываем свои взаимные интерпретации в этих общих культурных фонах (нижне-левый). Иначе общение не состоится.

В.: И эти фоны эволюционно развиваются.

К. У.: Да, все четыре квадранта эволюционируют, все они следуют двадцати принципам. Что же касается культурного фона (нижне-левого квадранта), то мы видим, что в человеке он эволюционно развивался от архаического к магическому, мифическому, рациональному и экзистенциальному, причем открыта возможность для появления и еще более высоких мировоззрений. И каждое из этих мировоззрений управляет типами возможностей интерпретировать Космос.

А ведь правда — как мы с вами будем интерпретировать Космос? Будем ли мы интерпретировать его магическим образом? Мифическим? Рациональным? Или вообще обратимся к надрациональному?

Но вы можете начать видеть, что не существует просто предзаданного мира, только и ожидающего, когда же он будет отражен монологическим взором.

В.: Неудивительно, что науки о человеке разделились на два лагеря — правосторонний путь против левостороннего пути: поверхности можно увидеть, но глубину нужно интерпретировать.

<p>Духовная интерпретация</p>

В.: Но какова значимость интерпретации для духовной трансформации или духовного опыта?

К. У.: Можете привести пример?

В.: Скажем, я пережил непосредственный опыт внутреннего озарения — ослепительное, экстатическое, поразительное переживание внутреннего света.

Перейти на страницу:

Похожие книги