Ивкон был мало похож на корабль. По крайней мере, в той части, где мы оказались. Я с трудом сдерживала себя, чтобы не пялиться по сторонам, изумленно открыв рот. Ведь меньше всего я ожидала увидеть на космическом корабле интерьеры старинного замка из древней истории Земли.
В отделке преобладали камень, дерево, стекло и металл с благородной зеленой патиной. Неужели вокруг натуральные материалы, а не имитация? Если так, то наверняка это неудобно и совершенно непрактично для корабля. Но у его владельцев, судя по всему, другое мнение на этот счет.
И прогуливающиеся по коридорам разодетые пассажиры, по-видимому, тоже так считали. Они чинно проходили мимо нас, и вид у них был такой, словно они каждый день совершают променад по космическому кораблю с огромными сводчатыми потолками и антуражем из средневековья.
На Кисара интерьер не произвел никакого впечатления. Он цепким взглядом рассматривал посетителей, явно кого-то выискивая. И вдруг на его лице заиграла такая искренняя улыбка, какой я у него никогда не видела. Невольно залюбовалась и с тоской поняла, как же мало я знаю этого мужчину. Отвела взгляд и снова сосредоточилась на интерьерах.
— Пойдем, — поторопил он меня, легонько подталкивая в спину.
Я отвлеклась от созерцания огромной люстры. Ее мерцающий свет мягко окутывал просторное помещение, в которое мы только что вошли. С трудом подавила в себе удивленный возглас. Как они умудрились сделать зал таким огромным? Потолки, украшенные изумительными по качеству красочными гравюрами, так и приглашали задрать голову и погрузиться в дивный мир рассказываемых ими историй.
Все те же каменные стены теперь словно светились от белоснежного камня с серебристыми прожилками. И цветы. Сколько их тут было! Казалось, что все самые дивные экземпляры галактики собрались в одном этом зале. Светящиеся бутоны малиссов с планеты Ол притягивали взгляд своим сиянием светло-розового цвета. На их фоне токиры с Савани казались кроваво-красными стрелами, пронизывающими нежный букет. Потрясающее сочетание.
А запах! Цветочный аромат витал легким ветерком, обласкивая каждого посетителя. Я принюхалась и ощутила отзвук теплого дождя, падающего на нагретую землю. Может, у него и нет запаха, но именно эта ассоциация родилась в моей голове.
Я так залюбовалась, что пропустила приближение высокого, немного худощавого мужчины. А когда рассмотрела его, то была удивлена, насколько он похож на Кисара. Легко узнаваемые черты лица и такие же серые глаза, но от их взгляда меня пробирала дрожь. Холодный, пронизывающий, он словно прогрыз себе дорогу внутрь меня и сейчас активно там копался. Бр-р-р! Ну и жуть! А я еще считала, что у Кисара тяжелый взгляд.
Мужчина был явно не рад меня видеть. Это на долю секунду проскочило в выражении его лица, и весьма удивило. За что такая реакция? Или показалось? Ведь сейчас он уже тепло мне улыбался.
Мужчины быстро обнялись и дружески похлопали друг друга по плечу.
— Рад тебя видеть, Кисар!
Должно быть, это его брат. Голос у того был низкий, с приятной хрипотцой. Похоже, у них это семейное: иметь такие обволакивающие баритоны.
— Привет, Трэв, — добродушно ответил Кисар, чем подтвердил мои догадки.
— Как я понимаю, Селеста не поехала? — спросил Трэвис.
И снова в его глазах мелькнуло нечто злое. Он что, всех девушек, рядом с Кисаром недолюбливает?
— Да, она не смогла, — ответил Кисар, и по его лицу пробежала недовольная гримаса.
Трэвис издевательски хмыкнул, словно знал, почему Селеста не пожелала ехать. А я догадалась, что она не хотела видеть брата Кисара. Похоже, у них не самые лучшие отношения. И снова взгляд Трэвиса сместился на меня
— Познакомишь? — спросил он, хитро улыбаясь.
От мужчины повеяло искренним интересом, и почему-то мне стало некомфортно. Он, похоже, еще тот жук. Лучше с ним не связываться.
— Асель Доран, — словно с неохотой ответил Кисар.
— Очень приятно, Асель, — вежливо произнес Трэвис и слегка кивнул, склонив голову на бок. — Я брат Кисара — Трэвис Лиам. Позвольте поинтересоваться, как давно вы знакомы с моим братом?
По едва сжавшимся губам Кисара я поняла простую вещь: Трэвис пытается вызнать у меня то, что Кисар вряд ли ему поведает сам. Интересно, а что будет, если я сейчас возьму и вывалю на него всю правду? Скажу, что ограбила его брата и теперь нахожусь у него в роли игрушки.
Язык так и чесался это проверить, но все же здравый смысл взял верх. Вряд ли Трэвис мне поможет. А лезть в наши с Кисаром отношения ему незачем. Я же скоро отделаюсь от долга и с радостью забуду обоих мужчин. Поэтому так же неискренне улыбнулась Трэвису и ответила:
— Недавно. Я работаю его секретарем несколько недель.
— Секретарем? — удивленно и задумчиво протянул Трэвис и перевел веселый взгляд на Кисара.
Тот ответил ему недовольным прищуром и, повернувшись ко мне, спокойно попросил:
— Ась, прогуляйся пока по залу. У меня дела.