Судно и грузъ приговорены. Грузъ былъ признанъ непрiятельскою собственностью, не смотря на приложенныя показанiя товароотправителей, что онъ купленъ ими за счеты нейтральныхъ владѣльцевъ. Такiя показанiя могъ заготовить всякiй недобросовѣстный купецъ, съ цѣлью обмануть непрiятеля и спасти собственность свою отъ захвата. Въ настоящемъ случаѣ товаръ былъ отправленъ двумя домами, домомъ Крэгъ и Николль и домомъ братьевъ Монгомери; г.г. Крэгъ и Николль показываютъ, что посылаемый ими хлѣбъ принадлежитъ г.г. Шау и Финлэй и г.г. Гамильтонъ, Мего и Томпсонъ, которые всѣ состоятъ гражданами Бельфаста, куда судно шло; но хлѣбъ не былъ отправленъ на ихъ имя, и по коносаменту они не могли имѣть на него никакихъ притязанiй, такъ какъ грузъ былъ адресованъ просто по
Касательно же Монгомери см. 3 Phillimore, 605, гдѣ сказано, что товарищъ тоговаго дома непрiятельскаго государства почитается въ дѣлахъ, касающихъся торговли этого дома, также непрiятелемъ, и домъ его одинаково подлежитъ конфискацiи, не взирая на мѣстожительство его въ нейтральномъ государствѣ. Далѣе, соображенiя, высказанныя по дѣлу Крэгъ и Николль, одинаково примѣняются къ товару, отправленному братьямъ Монгомери, допуская даже, что бельфастскiй домъ совершенно отдѣленъ отъ нью-iокскаго; ибо хотя есть заявоенiе, что собственность эта принадлежитъ будто бы комапанiи въ Слиго, но коносамента, по которому компанiя эта могла бы предъявить свое право на нее — не имѣется. 3 Phillimore, 599, говоритъ по тому же предмету, что въ тѣхъ случаяхъ (какъ въ настоящемъ), когда шкиперъ не можетъ подтвердить присягою право собственности на грузъ, необходимы «дальнѣйшiя доказательства». Но такъ какъ я не могу отсылать призы домой, для присужденiя ихъ, то по необходимости долженъ самъ присуждать ихъ всегда, когда нужны «дальнѣйшiя доказательства», потому что потребность въ дальнѣйшихъ доказательствахъ вытекаетъ изъ того обстоятельства, что нейтральность груза недостаточно удостовѣрена, а тамъ, гдѣ означенная нейтральность не вполнѣ выясняется изъ судовыхъ документовъ и показанiя шкипера, я считаю себя въ правѣ поступать съ собственностью какъ бы съ непрiятельскою.
Къ полночи Lafayette уже тускло сверкалъ на далекомъ горизонтѣ. Происшествiе это было предметомъ обсужденiй еще послѣдующiе два дня, въ особенности, когда изъ найденныхъ на Lafayett'ѣ газетъ, узнали, что извѣстiе о нашихъ подвигахъ у Ньюфаунленда уже дошло до Соединенныхъ Штатовъ, и американскiе крейсеры, вѣроятно, въ это время отыскиваютъ насъ.