Придворный в испуге оглянулся, а Филип вновь бросился бежать. Свернув за угол, он увидел впереди еще одну мужскую фигуру. "Мне сегодня определенно везет... ", -- подумал молодой человек и опустил голову, избегая смотреть в лицо встречному, дабы не провоцировать его.

-- От кого бежишь? -- насмешливо спросил знакомый голос.

Филип остановился как вкопанный. Перед ним стояла Ив в мужской одежде.

-- Так от кого бежишь? -- повторила она.

-- Не от кого, а к кому, -- выдохнул он, -- к тебе. К тебе бегу.

-- А откуда царапина на щеке? -- спросила его жена, мрачнея.

-- Какая царапина?

Филип потрогал одну щеку, потом другую и почувствовал на пальцах кровь. Похоже, придворный все же зацепил его, а он даже не заметил. Не успел он ничего сказать, как из-за угла показался его противник, судя по всему, не оставивший намерения разобраться с когда-то не в меру надменным бывшим герцогом Олкрофтом. Ив увидела подвыпившего кавалера и все поняла. Придворный подошел достаточно близко, но не узнавал дочь Правителя.

-- Задержи его, он мне надерзил! -- крикнул он.

Девушка молчала, положив руку на рукоять меча. Филип стоял рядом, не двигаясь. Кавалер остановился перед ними, удивленный поведением зятя Правителя, и тут узнал Евангелину.

-- Ваше высочество, простите, -- залопотал он. -- Я неудачно пошутил...

-- Просить прощения ты должен у моего мужа.

-- Простите, мой лорд, я слишком пьян, принял вас за другого...

-- Извинения приняты, -- Филип брезгливо отвернулся.

-- Замечательно, -- Ив вынула из ножен меч и сделала молниеносный выпад, -- а это за царапину.

Отсеченное ухо шлепнулось на пол, придворный, теперь уже окончательно протрезвевший, схватился за рану и завыл.

-- Свободен, -- бросила ему Ив. -- Ухо не забудь.

Она пнула кусочек отсеченной плоти по направлению к бывшему владельцу, тот схватил его и бросился бежать. Филип наблюдал за этой сценой с ужасом. "Сейчас она примется за меня. Умирать буду долго и мучительно, я ж прекрасно знаю мою милую. Чем думал, когда эту кашу после суда заваривал? Лучше б тем, чем обычно, это женушке нравится, а теперь..." Ив тем временем вытерла меч, убрала его в ножны и повернулась к мужу.

-- Ну, и куда же ты ходил?

Она говорила спокойно, но в глазах горел недобрый огонек. Филип заподозрил, что супруга знает ответ, поэтому решил сказать правду:

-- В бордель.

Она залепила ему пощечину. Он повесил голову и пробормотал:

-- Ударь еще, если хочешь. Или отрежь мне что-нибудь.

Она некоторое время с отвращением смотрела на него, потом спросила:

-- Вволю натрахался?

-- Не трахался я... Не смог... -- Она молчала, ожидая продолжения. -- Подумал о тебе и не смог...

Она по-прежнему ничего не говорила, и лицо ее не смягчилось. Он не желал больше длить ссору, упал перед девушкой на колени, обхватил обеими руками и уткнулся ей в живот. Она не сопротивлялась.

-- Ив, прости меня, -- он поднял голову и взглянул ей в лицо. -- Прости, ты ни в чем не виновата, а муж твой -- дурак.

Он почувствовал, как ее рука нерешительно залезает к нему в волосы, и прижал девушку к себе еще крепче.

-- Вставай, -- прошептала она, -- обними меня.

Эту сцену из-за угла случайно наблюдали Шон с Кайлом, которые от часовых у входа узнали, что Филип вернулся, и пошли на всякий случай проверить коридоры.

-- Ну, наконец-то! -- прошептал Кайл. -- И сколько же времени продолжалась их ссора, не помнишь?

-- Да около месяца, -- ответил Шон, -- ты же знаешь, он дольше без бабы не выдерживает.

-- Шон, ты очень неромантичен, -- попенял ему друг.

-- Не все любят розовые сопли, Кайл. Уверен, Ив от них тошнит.

-- Ты, никак, снова к ней проникся?

-- Пожалуй... Да что толку, она уже занята. Надо было шевелиться, когда Филип предлагал, -- усмехнулся Шон.

-- И они б потом вдвоем тебя убили, -- хмыкнул Кайл. -- Ладно, не грусти об упущенной возможности, целее будешь. Пойдем обрадуем Старикана, доложим, что молодожены, наконец, помирились.

XI

Правитель, подозревая, что примирение дочери и крестника затянется, пару дней их не беспокоил, но на третий все же решил заглянуть в Западную башню. Он специально выбрал время поближе к обеду, дабы иметь больше шансов застать парочку в приличном виде. Расчет главы государства как всегда оказался верен: молодые люди сидели внизу за столом.

-- Рад, что вы положили конец этой глупой ссоре.

Ив и ее муж переглянулись и рассмеялись, Правитель недовольно поморщился: одеты оба весьма беспорядочно, парень зарос щетиной, дочь не причесана, н-да, потомки лучших родов Алтона... Впрочем, физиономии довольные, уже хорошо.

-- Мы ожидали услышать от вас нечто подобное, крестный.

-- Приятно, что ты решил не называть меня больше "папулей".

-- Да ладно вам, кто старое помянет...

Правитель, усевшись за стол, кивнул и повернулся к дочери.

-- Я прошу тебя, Ив, впредь не заниматься членовредительством. Придворные -- не слуги, да и с теми благородная леди должна вести себя подобающе.

Девушка, не сразу сообразив, о чем речь, вопросительно взглянула на Филипа, тот подергал себя за ухо.

-- Ах, вы об этом! -- чуть не рассмеялась она. -- Кавалер сам виноват: посмотрите на щеку Фила.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги