- стальной пейтраль, исполненный в технике холодной ковки, с изображением символики пресвятого братства фламеньеров, с серебряной гравировкой и кожаной сбруей – семь гельдеров двадцать сильверенов три гроша;

- круппер из стальной кольчужной сетки, изготовленной из волоченной проволоки – пять гельдеров ровно;

- фланшард для защиты боков коня и ног господина маркиза – два гельдера двадцать сильверенов;

- рыцарское седло с войлочным потником и чепраком из алирского сукна с вышивкой серебром и тиснением по коже – четыре гельдеравосемь сильверенов одиннадцать грошей.

- орденский щит с символикой пресвятого братства, с прошитыми кожаными ремнями для руки и клепаной окантовкой – один золотой гельдер;

- орденский шлем с символикой пресвятого братства – семь гельдеров двенадцать сильверенов.

Клянусь именем пресвятой Матери нашей и своей честью, что стоимость изготовленных для господина маркиза Эвальда де Квинси, графа Дарнгэма изделий по контракту, заключенному с братством, вкупе с издержками, расходами на доставку и оплатой моей собственной работы и труда моих мастеров, окончательно составляет сорок четыре золотых имперских гельдера.»

Закончив чтение, Рейс с самой важной миной свернул пергамент в трубку и посмотрел на меня.

- Посему смиренно прошу милорда маркиза заплатить за работу указанную сумму, - добавил он самым заискивающим тоном.

Так, теперь все понятно. Вот почему Тьерри принес мне деньги. Он знал, а я нет. Черт, подумал я, холодея, в каком бы идиотском положении я бы сейчас оказался, если бы не Тьерри!

- Да, конечно, - ответил я, наслаждаясь моментом. – Вон кошелек, на столе. Возьмите, сколько полагается.

Мастер Рейс буквально вцепился в мошну. По его лицу я понял, что он испытывает просто неземное блаженство, держа в руках золотые монеты.

- Ровно сорок четыре, - провозгласил он, закончив расчет. – Сердечно благодарю вашу светлость за щедрость!

- А я благодарю вас за отличную работу и честность (Черт, что я несу-то, я ведь еще в глаза не видел все это железо!). Поэтому возьмите еще один золотой, как чаевые.

- Как что? – не понял мастер Рейс.

- Как премию за ваше мастерство, господин Рейс, - сказал я, улыбаясь.

Оружейник кончиками пальцев достал из отощавшего кошелька еще одну монету и поклонился так низко, что я смог увидеть предательскую плешь в его стриженой в скобку курчавой шевелюре. Похоже, я его сильно удивил.

Эх, знать бы, кому я обязан такой подлянкой! Наверняка и тут не обошлось без маршала де Бонлиса. Хотел бы я посмотреть на его рожу, когда он узнает, что безродный новичок, которого он презирает, расплатился наличными с оружейником! Причем за вооружение, которого не заказывал…

- У вас все? – сказал я.

- О, да! – Мастер Рейс смотрел на меня как на святую икону. – Благодарим вас, ваша светлость. Да пребудет с вами милость Матери на путях ваших! Вооружение будет доставлено вам сегодня же. Буду счастлив видеть вашу светлость в числе наших постоянных заказчиков.

- Не сомневаюсь. Прощайте, добрый мастер Рейс.

Когда пучеглазый и его заморенный приказчик ушли, я высыпал остатки денег на стол. Пять золотых, как в сказке про Буратино.

- Назария! – крикнул я.

Слуга появился незамедлительно.

- Возьмите три золотых и купите нам поесть, - распорядился я. – И когда принесут конский доспех для моей лошади и прочее, проверьте, все ли на месте. А я пойду навещу сэра Тьерри. Надо поблагодарить его за то, что он для нас сделал.

***

Гостиница «Благой уголок» оказалась роскошным местом даже по меркам Имперского квартала. Общий зал буквально сиял отраженными в оконных витражах, хрустале и золоте огнями сотен восковых свечей. Несколько богато одетых пожилых мужчин, по виду купцов, приветствовали меня легкими поклонами, едва я вошел в двери и замер в растерянности на пороге. Тут мне навстречу двинулся разодетый в парчу и бархат хозяин заведения.

- Большая честь для нас ваш визит, - сказал он тоном человека, который знает цену себе и своему бизнесу. – Прошу покорно в наши скромные стены. Чего изволит молодой мастер – вина, комнату, хорошую компанию?

- Мне нужен сэр Тьерри де Фаллен, - сказал я.

- Ах, так вы пришли по приглашению… - Хозяин понимающе кивнул. – Соблаговолите подняться по лестнице на второй этаж. Комната с медной чеканкой на двери. Или прикажете проводить?

- Нет, спасибо, я сам найду дорогу, - япротянул хозяину серебряную монету.

- Благодарю за щедрость. Приятного вам вечера, милорд.

Я поспешно поднялся по лестнице и без труда нашел нужную дверь – пресловутая чеканка изображала двух обнаженных нимф, сжимающих друг друга в объятиях. У меня появилось подозрение, что «Благой уголок» не столько гостиница, сколько фешенебельный бордель.

Дверь мне открыл сам Тьерри. Его простоватое веснусчатое лицо немедленно расплылось в улыбке.

- О, ты пришел! – воскликнул он, отступая в сторону и пропуская меня в номер. – Давай же входи!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Крестоносец

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже