Мередит опустилась перед ней на корточки и заглянула в лицо.
- Может, это и не Бейли.
Алекс покачала головой:
- По времени подходит. Ее нашли вчера, и она два дня уже, как мертва. – Она заставила себя отдышаться и прочитать окончание статьи. Пожалуйста. Пусть это будет не Бейли. Брюнетка или рыжая, но только не Бейли. На следующем абзаце ее сердце бешено заколотилось. Алекс подняла взгляд, и ее охватила паника. – Мередит! Эта женщина была завернута в коричневое одеяло.
Мередит потянулась за газетой:
- Я прочла только заголовок и начало статьи. – Она читала, и ее губы беззвучно двигались. Потом ее лицо побледнел, на скулах отчетливо проступили веснушки, и она подняла глаза. – Ее лицо.
Алекс, как в тумане, кивнула и тонким голосом произнесла:
- Да. Ее лицо разбито до неузнаваемости. Так же, как…
Как у Алисии.
- Боже мой. Она… - Мередит сглотнула и бросила взгляд на спальню, в которой сосредоточенная Хоуп возилась со своей раскраской. – Алекс.
Ее изнасиловали. Как и Алисию
- Я знаю. – Алек неуверенно поднялась, ноги ее почти не держали. – Я сказала полицейским Даттона, что, наверное, произошло что-то ужасное. Но они не хотели меня слушать. – Она расправила плечи. – Ты можешь остаться с Хоуп?
- Да. Что ты задумала?
Алекс взяла газету:
- В статье говорится, что расследование поручено специальному агенту ГБР Вартаняну. Офис ГБР в Атланте, поэтому я еду туда. – Ее глаза сузились. – И, клянусь Богом, этому Вартаняну не удастся меня проигнорировать.
Он ждал звонка с той самой минуты, как прочитал статью. Тем не менее, когда зазвонил телефон, его охватила злость. Злость… и страх. Трясущейся рукой он потянулся к трубке. Успокойся. Сохраняй хладнокровие.
- Да?
- Ты уже видел? – Голос на другом конце провода дрожал, как и его руки, но нельзя демонстрировать другим свой страх. Лишь малейший намек на слабость, и остальные сломаются, все рассыплется, как карточный домик.
- У меня газета перед носом. – Заголовок поверг его в шок, а текст статьи вызвал тошноту. - Нас это не касается. Не раскрывай рот, скоро все забудется.
- Но если кто-то задаст вопрос…
- Нам сказать нечего, как и тогда. Это просто подражатель. Делай вид, что ничего не произошло, и все будет в порядке.
- Но… но это плохая идея. Я не могу делать вид, будто ничего не произошло.
- Можешь и будешь. А теперь заканчивай ныть и отправляйся на работу. И не звони мне больше.
Он положил трубку и перечитал статью. Его не покидала злость, и разъедал страх. Как же он мог так сглупить. Ты тогда был еще совсем ребенком. Дети совершают ошибки. Он взял в руки фотографию со стола и вгляделся в улыбающиеся лица жены и детей. Сейчас он взрослый. И ему есть, что терять.
Если кто-то из них расколется, если кто-то что-то скажет… Он выскочил из-за стола, побежал в ванную и его вырвало.
Потом он распрямился и взял себя в руки. Он переживет этот день.
- Эй. Вы выглядите так, будто вам необходимо что-нибудь выпить.
Дэниел почувствовал аромат кофе и поднял глаза. Чейз Уортон пристроился на краешке стола.
- Спасибо. Я целый час копаюсь в карточках пропавших без вести, и выпил уже две чашки. – Он сделал глоток и скривился, когда горькое пойло потекло по пищеводу. – Спасибо, - еще раз поблагодарил Дэниел, но не слишком искренне. Его шеф издал тихий смешок.
- Извини. Я заварил свежий, а это остаток из термоса. – Чейз глянул на стопку распечаток. – Пока без успехов?
- Да. Ее отпечатков в базе нет. Она погибла два дня назад, а исчезла, возможно, еще раньше. Я взял карточки за два месяца, но в них нет никого, кто бы подошел под описание.
- Может, она вообще не местная, Дэниел.
- Да, я знаю. Ли запрашивает полицейские участки в радиусе пятидесяти миль. – Но пока его помощница тоже ничего не обнаружила. – Я надеюсь, что она на самом деле исчезла всего два дня назад, и из-за выходных ее еще нет в списке пропавших без вести. Может, сегодня кто-нибудь позвонит, когда она не придет на работу.
- Будем надеяться. Может быть, что-нибудь сегодня и выяснится.
- Собираемся в шесть вечера. До этого времени доктор Берг успеет провести вскрытие. Криминалисты уже закончили осматривать место преступления. – Дэниел глубоко вздохнул. – У нас другая проблема. – Под стопкой карточек лежали три страницы факса, который пришел сегодня утром. Он вытащил их.
Лицо Чейза помрачнело.
- Черти что. Кто сделал эту фотографию? И что это за газета?
- Тип, который сделал фотографию, является также и автором статьи. Это Джим Вульф, он владелец «Dutton Review». А это сегодняшний заголовок.
Чейз удивленно поднял глаза:
- Даттон? А я думал, что жертву нашли в Аркадии.
- Все правильно. Вы сядьте. Мне лучше пояснить.
Чейз сел:
- Ладно. Что здесь происходит, Дэниел? Кто прислал вам факс?