Она сделала попытку сконцентрироваться на ритмичном шарканье. Будто часы тикали. Время шло. Как долго она находилась здесь? Где Хоуп? Господи, мне все равно, убьет он меня или нет, но, пожалуйста, пусть Хоуп останется в безопасности.
Она закрыла глаза, и шарканье затихло. Все затихло.
- Кто ее нашел? – поинтересовался Дэниел у шерифа Томаса.
Челюсть шерифа напряглась.
- Братья. Четырнадцати и шестнадцати лет. Последний позвонил нам со своего мобильного. По этой дороге многие дети идут в школу.
- Значит, он хотел, чтобы эту жертву тоже нашли. – Дэниел огляделся. Вокруг одни деревья. – На последнем месте преступления на дереве прятался репортер и фотографировал. Можете поручить вашему помощнику, чтобы тот посмотрел?
- Мы приехали сразу, как этот парень нам позвонил. Ни один репортер не мог пройти сквозь оцепление.
- Если это тот, о котором я говорю, он был здесь еще до того, как ребята обнаружили жертву.
Глаза Томаса сузились.
- Этот стервец позаботился о том, чтобы дать ему наводку?
- Мы думаем, да.
Томас брезгливо скривил губы.
- Ладно. Я сам посмотрю. Я не хочу, чтобы этот тип что-нибудь уничтожил, что вашим парням потом пригодится.
Дэниел увидел, как Томас позвал парочку своих людей и направился с ними в сторону деревьев. Потом он повернулся к Фелисити Берг, которая только что вылезла из канавы.
- Все аналогичное, - сообщила она, стягивая резиновые перчатки. – Время смерти вчера между девятью и одиннадцатью вечера. Здесь она пролежала около четырех часов.
- Роса, - сказал Дэниел. – Одеяло было влажным. Изнасилована?
- Да. И кости лица у нее раздроблены так же, как и у Джанет Боуи. И снова синяки вокруг рта. Я считаю, что они посмертные, но точнее скажу после вскрытия. О, и ключ. Он очень крепко привязан. Если бы она еще жила, то он пережал бы кровоток в пальце. Он хотел, чтобы мы его нашли.
- У нее есть на руках шрамы от иглы?
- Нет. И татуировки на лодыжке тоже нет. Можете сказать мисс Фаллон, что это не ее сводная сестра.
Дэниел испустил вздох облегчения:
- Спасибо, Фелисити.
Доктор смотрела, как убитую поднимают из канавы.
- Я ее забираю. Возможно, найду что-нибудь, что поможет ее опознать.
Когда труповозка уехала, Дэниел услышал крик и обернулся. Шериф Томас с помощниками стаскивали с дерева Джима Вульфа. И делали они это не слишком вежливо.
- Вульф. – Дэниел, качая головой, посмотрел на него, а шериф тащил репортера за руку. – Что это, черт возьми, такое?
- Я выполняю лишь свою работу, - огрызнулся Вульф.
Помощник шерифа поднял камеру:
- Он снимал, как сумасшедший.
Вульф в бешенстве посмотрел на Дэниеля:
- Я был за пределами оцепления. Это не запрещено. Без соответствующего постановления ты не можешь отбирать у меня камеру. Кроме того, я по доброй воле отдал тебе другие фотографии.
- Ты мне отдал те фотографии только потому, что их уже использовал, - поправил Дэниел. – Посмотри на это с моей стороны. В воскресенье в шесть утра тебе позвонили, сегодня в шесть тебе звонили с того же номера. И оба раза ты появляешься раньше нас на месте преступления. Я ведь могу прийти к выводу, что это твоя работа.
- Я этого не делал, - выдавил Вульф.
- Тогда тебе придется доказать нам свои хорошие намерения. Ты даешь нам карту памяти, мы скачиваем данные на компьютер, и ты исчезаешь вместе со своими фотографиями. И все довольны.
Вульф яростно фыркнул:
- Тогда начнем, чтобы я мог заниматься своей работой.
- Вот это от чистого сердца, - ответил Дэниел. – Сейчас принесу ноутбук.
Мередит закрыла дверь и в костюме для бега вошла в гостиную. Ее трясло.
- Боже, сегодня градусов на шесть холоднее, чем вчера.
Алекс подняла руку, не отрывая взгляда от телевизора. Звук был приглушен, а стул Хоуп стоял так, чтобы та не могла видеть экран.
- Тсс.
- Что случилось? – встревожилась Мередит.
Алекс пришлось приложить усилия, чтобы ее голос звучал непринужденно.
- Новости.
Глаза Мередит расширились.
- Еще одна?
- Да. Но без подробностей и фотографий.
- Вартанян бы тебе уже позвонил, - сказала Мередит.
И тут, как по заказу, зазвонил мобильный Алекс. Когда на дисплее высветился номер, ее сердце сжалось.
- Это он, Дэниел. Да? – спросила она, даже не пытаясь скрыть дрожь в голосе.
- Это не Бейли, - без лишних слов сообщил Вартанян.
Облегчение вызвало у нее дрожь.
- Спасибо.
- Не за что. Ты, естественно, уже слышала.
- Да, но в новостях сообщили без подробностей. Только, что нашли еще одну жертву.
- В сущности, я тоже не знаю большего.
- Так же как…?
- Так же, - подтвердил он.
На заднем фоне Алекс услышала, как хлопнула дверца машины, и завелся двигатель.
- Алекс, пожалуйста, не выходи в одиночку из дома. Очень прошу.
Она непроизвольно сжала телефон в руке.
- Но мне сегодня надо кое-что уладить. Я должна сделать это именно сегодня, потому что вечером Мередит улетает.
Он издал нетерпеливый звук.