- Хорошо. Ты меня заинтриговала. Наше соглашение в силе, мисс Мур, как и наше с тобой, Чалмерс. Будем надеяться, что ни один из вас не заставит меня пожалеть об этом.

Я уже жалела.

<p>Глава 22</p>

Бингхем, подойдя к мертвому парню, присел на корточки и сорвал с его лица лыжную маску, позволив его голове упасть обратно на землю.

- Знаешь его? - спросил Хэнк.

Бингхем засмеялся, но это был горький смех. - Ты даже не проверял?

- Нет. Решил, что позволю тебе развернуть подарок.

Бингхем уставился на меня. Сейчас он находился ближе, и свет с крыльца позволил рассмотреть черты, прежде скрытые в тени. Несмотря на его веселую улыбку, я видела, что он был жестким мужчиной, который обычно решал проблемы при помощи насилия.

- Мисс Мур, - сказал он. - Не желаете взглянуть?

Я бросила на Хэнка вопросительный взгляд, но он пожал плечами.

- Я хочу посмотреть, обслуживала ли его раньше, - сказала я. - Я знаю, что ты посылал людей следить за мной. Я хочу узнать, не ты ли один это делал.

Бингхем не стал отрицать, что посылал людей шпионить за мной, один ли ты так поступил.

Я прошла мимо Хэнка и вниз по двум ступенькам. Обогнула тело по кругу, чтобы посмотреть на его лицо.

- Ну и? - спросил Бингхем.

- Мне не хватает света.

- Гейтс, - позвал Бингхем, и через пару секунд, один из его людей посветил фонариком на лицо мужчины.

Я застыла. Я его уже видела. Он был в баре сегодня вечером. Рут сказала мне, что он с его дружком были людьми Бингхема. Его друг ответил на мои вопросы, но этот парень отказался отвечать мне. Он знал, что я слышала, как он разговаривал с другими на парковке?

Бингхем отправил двоих мужчин следить за мной, не зная, что Сесил был предателем? Или двое парней в баре работали вместе отдельно от Бингхема? Я не знала, но подозревала, что, если Бингхем бы не знал, что они были сегодня вечером в баре, он бы предположил, что и второй из друзей является предателем. Я не хотела обвинять невинного человека.

- Он выглядит знакомым, - сказала я. - Уверена, что видела его в баре. Определенно видела в вечер понедельника.

- А кроме? - спросил он.

Я подняла взгляд на Бингхема.

- Я подумаю еще и отвечу тебе во время нашего разговора с глазу на глаз.

Я поняла, что мы не договорились о времени и месте, но не сомневалась, что он выйдет на связь.

Медленная улыбка расползлась на его лице. Ему это казалось игрой, и он наслаждался каждым моментом.

- Это один из твоих ребят? - спросил Хэнк.

- Да, - подтвердил Бингхем, а затем подозвал своих людей. - Сесил Абрамс.

Его люди поспешили подойти, втроем они подхватили тело - двое взяли его за плечи, один за ноги, и начали поднимать.

- Постойте, - сказала я, стоя рядом с ними. - Часть вашей работы - прибраться здесь, что значит, что вы не можете пачкать весь двор Хэнка его ДНК. Заверните его, прежде чем нести.

- Она права, - сказал Хэнк. - Приберитесь во дворе. Мы позаботимся о крыльце.

- Вы их слышали, - сказал Бингхем. - Принесите брезент. Кроме того, ты же не хочешь запачкать кузов своего пикапа, Гейтс.

Мужчины уронили тело с неприятным стуком, меня передернуло от ужаса. Парень, который принес фонарик, подошел к помятому пикапу. Совсем скоро он вернулся с брезентом, и они быстро завернули тело и закинули его в кузов.

- А теперь земля, - сказала я, когда они открыли двери пикапа, выглядя при этом так, будто собираются сесть по машинам и уехать. Даже в темноте, я видела то место, где Сесил залил кровью грязную тропинку, которая вела от подъездной дорожки к переднему крыльцу. Уборка подразумевает под собой гораздо больше, чем просто увоз тела.

- Прости? - с крайним удивлением произнес Бингхем.

- На земле кровь. Уберите ее.

Бингхем начал наступать на меня, но я подняла ружье и наставила на него.

- Вы согласились прибраться снаружи, мистер Бингхем. Вы еще не закончили.

- И чего, черт возьми, ты от меня ожидаешь?

- Избавься от крови.

Ко мне подошел один из людей Бингхема.

- Кем ты себя, бл*ть, возомнила?

Хэнк прицелился в мужчину.

- Вы ее слышали. Уберите кровь. В гараже есть пара лопат, которые вы можете использовать, но не трогайте мои ведра. Если вам некуда убирать землю, воспользуйтесь мусорными пакетами.

Бингхем изучал меня с долгую секунду, а затем с безэмоциональным выражение лица начал говорить.

- Вы слышали леди. Уберите кровь.

Я опустила ружье.

Мужчины бросили злые, желающие смерти взгляды в моем направлении, отправляясь в стоящий в стороне гараж Хэнка, находящийся примерно в двадцати футах слева от дома. У них ушла целая минута на то, чтобы открыть рольставни, найти пару лопат и мусорные пакеты. Им пришлось маневрировать в пространстве вокруг машины, стоящей в двухместном гараже с поднятым капотом.

Гейтс посветил фонариком на землю, и двое других мужчин выкопали испещренную темными пятнами слежавшуюся землю, бывшую частью дорожки, которая вела от крыльца к подъездной дороге. Залитая кровью земля отправилась в мусорные пакеты.

Все это время Бингхем наблюдал за мной, изучая меня прищуренным взглядом, лишь время от времени бросая взгляды на своих людей, чтобы узнать, насколько они продвинулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги