― Если мы остановимся, и помощник шерифа Спигот выйдет из своей машины, мы убежим прежде, чем он дойдет до двери. Или мы можем позвонить куда-нибудь и сказать, что мы опасаемся за свои жизни. Таким образом, сможем доказать, что у нас была причина не останавливаться.

Он нахмурился, но на пару секунд задумался. Уже в следующую секунду, он совершил резкий поворот на проселочную дорогу, ведущую в Эвинг, и включил радио. Я крайне удивилась, когда он сказал:

― Ранчо Драммондов. Прием?

― Ты звонишь своему отцу?

Вайатт бросил взгляд на все еще преследующую нас машину шерифа.

― За исключением Бингхема, мой отец единственный человек, обладающий властью, который может помочь нам, а я навряд ли стану просить Бингхема об услуге.

― Лучше тот дьявол, которого знаешь, ― произнесла я с поникшим духом. Все это была моя вина.

― Ранчо Драммондов, ― с большей настойчивостью повторил Вайатт. ― Это Вайатт Драммонд, мне нужна срочная помощь. Прием?

― Вайатт? ― протрещал по радио голос Карсона. ― Где ты?

― Я на двадцать пятом шоссе, направляясь в сторону Эвинга. Нас преследует с мигалками помощник шерифа, я считаю, что это незаконно. Со мной Карли, и я думаю, что убийцы Сета Чалмерса хотят замести следы.

― Я еду из Эвинга, ― сказал Карсон, ― со мной пара мужчин. Сворачивай на парковку перед входом в Болдер Маунтин, я встречу тебя там с подкреплением через пять минут.

― Роджер, ― сказал Вайатт, но он словно сомневался.

― Ты ему доверяешь?

― Пусть между мной и отцом любви нет, но с моей матерью другая история.

Вайатт бросил на меня быстрый взгляд.

― Я вернулся из-за нее. Она больна. Рак.

Я почувствовала ком в горле.

― Вайатт. Мне жаль.

Он быстро затряс головой.

― Я говорю это тебе лишь потому, что он неравнодушен к ней. Он не позволит ничему со мной случиться. Иначе, это убьет ее.

― Тогда сделаем, как он говорит, и встретимся с ним там.

― Хорошо, ― мужчина кивнул.

Машина шерифа все еще преследовала нас. Водитель, казалось, не слишком беспокоился, что потеряет нас из виду.

― Что, если у помощника шерифа есть законное основание нас остановить? ― спросила я.

― Не представляю, как такое может быть, ― ответил Вайатт. ― Я ничего не нарушил.

Вайатт повернул на дорогу к началу тропы, а затем заехал на парковку и поставил машину боком перед входом.

― Пошли, ― сказал он, отстегивая ремень безопасности, я последовала его примеру. ― Мы спрячемся там. Укроемся среди деревьев, пока не появится Карсон.

Я завозилась с дверной ручкой и чуть не выпала из машины, в последнюю секунду вспомнив, что забыла взять сумочку. Вайатт взял меня за руку и потащил в темноту. У входа на тропу дорожка была ровной, но менее, чем в десяти футах от нее, я запнулась об камень и чуть не ударилась лицом об землю. Вайатт успел поймать меня, но я заработала сильную боль в лодыжке.

Машина шерифа остановилась, пару секунд спустя из нее вышел мужчина.

― Вайатт! ― хакричал он. ― Это Марко! Друг Макса!

Вайатт застыл, взвешивая варианты. Он увел нас за дерево, прижал меня к стволу и закрыл своим телом.

― Почему ты пытался остановить меня? ― прокричал Вайатт в ответ.

― Детектив Уайт беспокоится за Карли. Она думает, что кто-то попытается убить ее. Мне положено отвезти ее в участок, пока не прибудут оперативники из полиции штата.

― Почему она привлекла полицию штата? ― прокричал в ответ Вайатт.

― Потому что мы связали детектива Спигота с убийством Сета Чалмерса при помощи гильз, найденных на парковке. Она считает, что отделу нужна помощь свыше.

Вайатт с секунду помолчал.

― Решать тебе, ― прошептал он.

― Ты ему доверяешь?

Вайатт тяжело вздохнул.

― Если хочешь знать, я не доверяю никому.

― Что, если мы попросим его сопроводить нас до ближайшего отдела полиции штата?

Я оглянулась на Вайатта через плечо.

― Он мог попытаться сбить нас с дороги, но не стал. Он сохранял дистанцию.

― Но это не объясняет того, почему он не позвонил мне по радио. Все в городе знают мою волну.

Он был прав.

Вайатт развернул меня кругом лицом к себе и прижал меня спиной к дереву.

― Я не уверен, что это лучшее решение, ― признался он. ― Я лишь знаю, что не позволю никому причинить тебе вред.

― Вайатт… ― мой голос надломился.

― Я всю жизнь ждал такую, как ты, Шарлин Мур, ― произнес он со смешком, но его голос надломился, от меня не ускользнуло, что он использовал мое вымышленное имя. ― Я не хочу рисковать потерять тебя.

На секунду он умолк.

― Если ты все еще хочешь уехать, когда этот кошмар закончится ― и, если ты согласна ― я уеду вместе с тобой. Мы найдем способ одолеть твоего отца, чтобы ты могла жить спокойно.

Он провел рукой по моей шее и наклонился, чтобы меня поцеловать.

― Давай придерживаться моего плана, ― сказала я, слегка отодвинувшись. ― Ты знаешь, где находится ближайший отдел полиции штата?

― В Ноксвилле. Это в двух часах езды.

― Тогда нам лучше отправляться в путь, ― произнесла я с натянутой улыбкой.

Он ненадолго задумался над моими словами, а затем громко обратился к Марко.

― Ладно. Мы выходим, Марко, но мы поедем в ДПС в Ноксвилле одни.

― Отлично, ― откликнулся Марко. ― Но я все равно поеду следом за вами, чтобы убедиться, что Карли в безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги