– Ну, прежде всего должна сказать, я рванула сюда не потому, что сильно беспокоилась, но от ярости и желания все на свете тебе к чертовой бабушке оторвать.
– Я догадался.
– Я даже не уверена, что у нас с тобой что-нибудь может быть. Просто ты старательно демонстрировал свой ко мне интерес, а это предполагает определенные обязательства. – Ами заводится и начинает расхаживать по двору. Младшие Шафто, уплетая горячую овсянку, внимательно смотрят, готовые скрутить двоюродную сестрицу, если она будет представлять угрозу для общества. – Совершенно… неприемлемо с твоей стороны после всех этих телодвижений вскочить на самолет и улететь к своей калифорнийской подруге, не явившись прежде ко мне и не пройдя через некоторые, пусть даже и неприятные формальности. Правильно?
– Правильно.
– Так что ты можешь представить себе, как это выглядело.
– Наверное. Допуская, что ты абсолютно мне не доверяешь.
– Ладно, извини, но я хочу сказать, что в самолете мне пришло в голову: может, ты не так и виноват, а это Шарлин тебя захомутала.
– В каком смысле «захомутала»?
– Не знаю, может, вас что-то связывает.
– Не думаю, – вздыхает Рэнди.
– Ладно, я решила, что ты в полушаге от чудовищной ошибки. Когда я садилась на самолет, мне просто хотелось догнать тебя и… – Она набирает в грудь воздуха и мысленно считает до десяти. – Но когда я вышла в Сан-Франциско, меня
– Я оставлял сообщение на твоем автоответчике в Маниле. Объяснял, что прилетел сюда забрать кой-какие документы, но несколько минут назад произошло землетрясение, и поэтому я могу немного задержаться.
– Мне
– И?
– Я решила, что надо действовать хладнокровно.
– И потому
Ами немного раздосадована его тупостью. Она говорит нарочито терпеливым голосом, как воспитательница в садике Монтессори, помогающая ребенку собрать пирамидку.
– Ну, Рэнди, подумай сам. Я видела, куда ты едешь.
– Я торопился узнать, полностью я разорен или только обанкротился.
– Но я, не обладая
Рэнди стискивает зубы и глубоко вдыхает через нос.
– Что по сравнению с этим какая-то железяка? Знаю, многие
Рэнди может только закатить глаза.
– Ладно, – говорит он. – Прости, что наорал на тебя, когда вылез из машины.
– Чего тут такого? Конечно, ты разозлился, что водитель фургона скинул тебя с дороги.
– Я не сообразил, что это ты. Не узнал тебя в этой обстановке. Мне в голову не приходило, что ты проделаешь эту штуку с самолетами.
Ами разбирает неуместный озорной смех. Рэнди озадачен и слегка раздражен. Ами смотрит на него оценивающе.
– Держу пари, ты никогда не орал на Шарлин.
– Да.
– Правда-правда? Все эти годы?
– Когда у нас были разногласия, мы разрешали их спокойно.
– Ну и скучный же у вас, наверное, был… – Она обрывает фразу.
– Что скучное?
– Не важно.
– Слушай, я считаю, что при нормальных отношениях любые разногласия можно уладить по-человечески, – назидательно говорит Рэнди.
– А таранить машину – не по-человечески.
– Против этого метода возникают определенные возражения.
– И вы с Шарлин цивилизованно улаживали свои разногласия. Не повышая голоса. Не бросаясь обидными словами.
– Не тараня автомобилей.
– Ага. И все было хорошо?
Рэнди вздыхает.
– Как насчет ее статьи по поводу бород? – спрашивает Ами.
– Откуда ты знаешь?
– Нашла в Интернете. Это пример того, как вы улаживали свои разногласия? Поливая друг друга грязью в научных изданиях?
– Я хочу овсянки.
– Так что не извиняйся, что наорал на меня.
– Самое время позавтракать.
– И вообще за то, что ты живой человек, у которого есть чувства.
– Есть пора!
– Потому что речь об этом. В том-то вся и соль, мальчик мой. – Жестом, унаследованным от отца, она хлопает его между лопаток. – М-м-м, как же вкусно пахнет овсянка!