— В самом деле? Ни одной весточки?
— Увы, — на его губах появилась всё та же льстивая гадкая улыбка. — Но я уверен, что он был бы очень рад услышать, что его драгоценная супруга так жаждет возвращения своего мужа…
— Разумеется, — она умолкла на мгновение, наслаждаясь тишиной и оценивая, стоит ли беспокоиться или нужно ещё подождать. Ах, если верить Гаю, этот мальчишка был таким достойным советником, два или три месяца руководил страной, пока Магнус не вернулся и не отобрал его власть… А он ведь просто болтлив и надменен!
Амара скользнула взглядом по обрубку его правой руки — опять кровь на бинтах, сколько же можно?!
— Ещё новости есть? — она сделала глоток своего чудного напитка — сидр принесла Нерисса, и это было самое вкусное из того, что можно добыть в Лимеросе.
— Мой отец, господин Гарет, отправил сообщение…
— Прочти вслух.
Он развернул пергамент, случайно сбросив несколько листов бумаги на пол, и начал читать.
Разумеется, исполнит! Ведь иначе ему грозит смерть или тюрьма, а он отлично понимает, насколько печален этот итог!
— Прекрасно, — Амара подарила Курту лёгкую снисходительную улыбку — да, его отец умел писать! — Ваш отец очень похож на вас — или вы на него… Так же легко меняется.
Курт ответил на её улыбку — словно принял это за комплимент.
— Просто у нас семейный дар — видеть, кто истинный лидер.
— О, как мудро, — эта фраза прозвучала почти как шипение, и ей так хотелось избавиться от приторного звучания его голоса.
Она видела, как Нерисса скользнула в комнату с подносом, полным еды. Курт одарил её лишь пренебрежительным взглядом и, дождавшись, пока девушка положит свою ношу на стол, молча указал на дверь.
— Постой, — холодно остановила её Амара. — Мне нужно с тобой поговорить.
— Как прикажете, императрица, — Нерисса низко поклонилась, не выдав и капли беспокойства.
— Господин Курт, надеюсь, это всё на сегодня?
— Простите, но у меня ещё… — Курт запнулся.
— Это действительно важно? — она изогнула бровь, ожидая ответа. — Позвольте угадать, речь идёт о том, что восстают мои солдаты? Что народ бунтует против императрицы? Или, может быть, мой драгоценный брат…
— Нет, Ваше Величество, но…
— Так покиньте меня! Немедленно!
— Как прикажете, — он опустил голову и покинул комнату быстрыми, нервными шагами — да, если уж королевский советник и понимал что-то хорошо, так это приказы.
Нерисса всё ещё стояла у двери, ожидая приказа.
Амара поднялась с трона, одёрнула свои юбки и направилась к девушке.
— Прихвати вино и не отставай.
Это прозвучало совершенно не по-королевски, но Нерисса послушалась — а Амара зашагала к своим покоям, где можно было хоть немного расслабиться.
— Садись, — махнула она, прикрывая за собой дверь.
Нерисса замерла лишь на миг, а после устроилась рядом с Амарой, прямо напротив её бархатного кресла у туалетного зеркала.
…Ведь если Клео знала столько о родичах — поведала ли она Нериссе что-то, что можно использовать?
— Мы не разговаривали один на один с того момента, как ты стала служить мне, — проронила Амара. — А ведь в тебе много интересного, Нерисса Флоренс.
— Это большая честь для меня, — отозвалась служанка.
— Флоренс… Необычно для митиканца, верно?
— Да, но ведь я и не из Митики. Моя мама прибыла сюда, когда я была ещё совсем маленькой.
— А отец?
— Погиб в бою за город, где я родилась.
— Ах… — покачала головой Амара. — Так прямо и сухо. Будто крешийка.
Нерисса, казалось, почти позволила себе улыбку.
— Я такая же крешийка, как и митиканка, пусть ваш отец и стремился исправить это. Мы из Гавенских островов.