Кристина хотела было спросить уверен ли он в этом, но поняла, что перед ней мастер своего дела. Старик точно знал все книги в своей лавке. А возможно и все те, что продал за свою жизнь.

– Однако, я когда-то слышал о ней. Я практически уверен, что смогу найти упоминание о ней. И будем надеяться это поможет вам ее отыскать. – С новым воодушевлением после небольшой паузы сказал старик. Он поразил Кристину тем, что разочарование от того, что он не сможет на этом заработать так быстро сменилось желанием помочь.

– Помоги мне, Гильберт, – вновь позвал внука старик. Они начали перекладывать большие тома книг из стопки в углу в стопку рядом. Луи был уверен, что запись о нужной Кристине книге в самом нижнем томе, который они использовали реже всего.

Мальчик помог Луи Хейну положить нужную книгу на стойку и скрылся из виду. Старик открыл книгу и стал переворачивать толстые старинные страницы. Он переворачивал их быстро, успевая лишь мельком взглянуть на страницу. Луи остановился, когда нашел нужную страницу.

– Ага, – вскрикнул он. Луи указал пальцем на середину страницы и спросил Кристину: – вы владеете языком Борнфлейма?

– Пока нет, не было необходимости. – Немного хвастливо ответила Кристина, но старик не обратил на интонацию внимания.

– Что ж, я вам прочитаю. – С гордостью заявил Луи. Он одел очки, которые висели у него на шее и начал читать: – "Пророчества о монстрах" – издательство Свет Борнфлейма, 17 год правления Тотагана Великого.

– Также здесь сказано, что было издано всего 5 книг. – Сказал старик после паузы. Он задумался и добавил: – мне кажется, не одна из книг не покинула Борнфлейм.

– Борнфлейм…– задумчиво произнесла Кристина.

– Это огромное государство восточнее от нас. – Старик подумал, что Кристина спрашивает и начал отвечать. Его голос стал мрачным, но он говорил, не останавливаясь: – мы находимся практически на границе с ним. Недалеко от нас проходит граница нашей Солнечной Кимелии. Далее идет безлюдный участок вплоть до гор Моник, которым сейчас овладевает молодой лес Луотант. А за горами уже начинаются владения Борнфлейма.

– Это жуткие места. – После паузы продолжил еще более мрачным голосом Луи. Он закрыл книгу, будто стараясь отстраниться подальше от всего, что было связано с этой страной, но продолжил рассказывать: – по правде говоря я не бывал там уже много лет. Но что-то подсказывает мне, что лучше там с тех пор не стало.

– Все настолько плохо? – С опаской в голосе спросила Кристина. Она уже мысленно готовила себя к самому страшному потому, что собиралась отправится туда на поиски книги.

– Представьте себе самый плохой район порта Лир'е, если вы там бывали. И вот таким мне – запомнился весь Борнфлейм. – Ответил старик. Его угнетали мысли об этом и Кристина это заметила.

– Я не хочу заставлять вас вспоминать об этом еще раз. Но мне нужно туда попасть, а я более чем уверенна, что быстро не найду человека, который там бывал. – Сказала Кристина.

– Если вы собираетесь отправится туда в одиночку, то вы очень смелая девушка. – Еле заметно вздрогнув, сказал Луи Хейн. Он опустил глаза и извинился: – простите, это не мое дело. Если вы все же решитесь, то я дам вам свою старую карту. Она приведет вас к перевалу в горах. Там расположен храм-крепость. Я уверен, что в этом храме будет нужная вам книга. Но цена ее будет высока. – Старик взял паузу и посмотрел на Кристину. Когда он понял, что она его внимательно слушает и не собирается перебивать, то продолжил свой рассказ: – в мои молодые годы люди Борнфлейма не вели никаких дел по эту сторону горной гряды, но вход с этой стороны крепости все же был. Многие наши торговцы пользовались им, чтобы попасть в Борнфлейм. Не уверен, что осталась тропа в горах, но думаю вас это не остановит.

– Безусловно не остановит. – Смело ответила Кристина. Она услышала достаточно, чтобы продолжить путь, но не собиралась уходить с пустыми руками. Поэтому сказала: – вы мне очень помогли, но осталось еще кое-что. Вы обещали мне хорошие книги для моих любимчиков.

– Да, – несмело ответил старик. Он еще был под воздействием воспоминаний о Борнфлейме. Но изменившийся голос Кристины привел его в себя. Луи повеселел и, пройдя мимо Кристины, стал осматривать полки с книгами. Но потом обернулся чтобы спросить: – моя госпожа, вы позволите мне выбрать вам книги?

– Конечно, я могу доверится вашему выбору в этот раз. – Ответила Кристина. Она улыбнулась и добавила: – а в следующий раз, если представится такая возможность, я уделю больше внимания вашим книгам и выберу сама.

Старик порхал вдоль полок не чувствуя старости. Занятие любимым делом придавала ему сил. Он переходил от одной полки к другой, иногда останавливаясь и бормоча что-то непонятное себе в бороду. Луи Хейн будто бы спорил с самим собой какая книга лучше. Он принес к прилавку пять книг. Затем вскрикнул, умчался в помещение позади него и вернулся с еще одной книгой. Ее он держал в руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристина [Андрийко]

Похожие книги