– Есть чему поклоняться, – согласился Даг. – При такой-то излучаемой мощности. Они всю свою цивилизацию на нем построили.

– Готов поспорить, – заявил Джек, – что их технологии во многом основаны на изучении капсул или других артефактов с корабля.

Юджин уже давно тянул руку, как отличник с первой парты:

– Вы упускаете главное.

– Просвети нас, умник, – засмеялся Грант.

– Вы про мезониксов и ворованные технологии. А дело-то в том, что портал не ведет нас ни на какие другие планеты. Это – вход в подземный корабль!

<p>Глава 31</p>

Джек пребывал в совершенной растерянности. Сначала выяснилось, что инопланетный ландшафт, который они изучали с таким энтузиазмом, сформировался под крышкой купола. А теперь и вовсе оказалось, что и купол-то находится не на расстоянии световых лет, а в нескольких метрах под их ногами.

Гэби сравнивала сканы кораблей: того, что под ними, и обнаруженного в Мексиканском заливе.

– По форме они похожи, но мексиканский в два раза меньше этого. Не говоря уж о том, что мы нашли внутри.

– Доктор Бишоп, вы считаете, что они не связаны между собой?

– Не знаю, право, что и сказать, – Гэби опять посмотрела на снимки. – С виду оба похожи на гигантские бриллианты. Оба превосходят размерами любой корабль, который мы могли бы построить, и оба когда-то ударились о Землю, уничтожив на ней почти всю жизнь.

– Может, есть и другие корабли, разбросанные по Земному шару, – вставил вышедший из оцепенения Джек. – По одному на каждое масштабное вымирание.

– А меня открытие Анны скорее обнадеживает, – Грант положил руку на плечо Гэби.

– Каким образом?

– Это может означать, что то, что мы ищем, где-то здесь рядом.

– Грант прав, – сказал Джек. – Рыскать во враждебном инопланетном мире в надежде повстречать разумную форму жизни, готовую помочь человечеству, похоже, скорее, на акт отчаяния.

– Других вариантов все равно не было, – примирительно сказала Гэби.

– Трудно искать иголку в стогу сена, когда ты даже не уверен, что иголка именно то, что тебе нужно, – Джек посмотрел на часы с обратным отсчетом.

– И когда нет уверенности, что то, что ты видишь перед собой, и есть стог сена, – буркнул Юджин.

– Мне кажется, мы на верном пути, – сказала вдруг Анна. – Не могу объяснить, но у меня появилась надежда.

Все посмотрели в ее сторону. Можно было предположить, что Анна запрограммирована на то, чтобы транслировать позитивный, обнадеживающий взгляд на вещи. Но Ражеш – точно! – не учил ее сдерживать себя из опасения задеть чьи-либо чувства. Всякий имеет право выбирать очки, сквозь которые он будет смотреть на мир. Джека удивил даже не выбор Анны, а сам факт того, что она может выбирать.

Гэби неожиданно засмеялась.

– Что? – Джек отвлекся от своих мыслей.

– Зато теперь, если случится катастрофа, все на Северной Звезде могут переехать жить на корабль.

Джек засмеялся, но, тем не менее, заметил, что у него на этот счет есть сомнения.

– Да ладно! – махнул рукой Юджин. – Я видел, что вы там наснимали. Эти зверюшки нам будут только рады.

– Я бы перевезла сюда мою мать… – мечтательно сказала Гэби.

– Неизвестно, какое воздействие столкновение окажет за замкнутую экосистему. Тамошняя жизнь может тоже исчезнуть, особенно учитывая небольшой объем пространства, – предположил Грант.

– Я уже говорила, что купол имеет две мили в диаметре, – сказала Анна.

– Столкновения уже были, – заметил Джек. – Единственные жизни, которые меня интересуют, – это наши. Если придется пытаться жить на корабле, мы, конечно, попытаемся, но я как-то не верю в такую возможность.

Грант кивнул, и Гэби обратилась к нему:

– Вы согласны с Джеком?

– На Земле виды вытесняют и сменяют друг друга, – пустился в пояснения Грант. – Когда Homo sapiens вышли из Африки, они встретились с неандертальцами, дальними родственниками с общим предком. Встреча привела к тому, что неандертальцы исчезли. Этот сюжет за всю историю планеты был разыгран бесчисленное множество раз. И мы тоже – участники этой пьесы. Спросите Шекспира.

– Весь мир – театр, и люди в нем – актеры, – вспомнилось Джеку из давнего курса мировой литературы.

– Если вернуться с философических небес на землю, – прервал его Юджин, – нужно помнить, что почва там – смесь остатков растений и отмерших кремниевых клеток. Чем мы там будем питаться? И чем дышать? Регенераторы кислорода долго не протянут.

– Как бы там ни было, – подвел итог Джек, – до новых обстоятельств держим эту информацию при себе.

– Хорошо с вами, – заметила Анна, вставая, – но у меня встреча с доктором Вард.

– По какому случаю? – заинтересовался Джек.

– Мы проводим тесты в рамках ее исследования.

Джек вышел в коридор вслед за Анной. Алан Зальцбург что-то внушал доктору Янссон. При появлении Джека они замолчали.

– Все нормально? – Джек переводил взгляд с одного на другую.

– Разве вы не должны готовиться к очередному заныриванию в этот межпланетный унитаз? Желательно в одну сторону, – холодно поинтересовался Алан.

– Радостно видеть, что вы верите в успех нашей миссии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Похожие книги