– Сто пятьдесят фунтов, – сообщил Юрий. – В нем вы сможете передвигаться бегом с грузом в шестьсот фунтов.

– Впечатляет, – согласился Грант.

– Это пока вы в воду не упали, – заметил Джек.

– Риск есть, – не стал скрывать Старк. – Вам придется форсировать озеро, делящее биосферу пополам. Мы полагаем, что это вода, но глубина нам не известна. У вас будет надувной плот с жестким дном достаточной грузоподъемности для вас и ваших роботов.

Джек думал было поделиться информацией о том, куда они на самом деле направляются, но сдержался. Решение держать сведения о подземном корабле в секрете было вызвано опасением относительно реакции Алана, от которого никто не ждал ничего хорошего.

– Как насчет неприветливой фауны? – поинтересовалась Гэби.

– Группа Delta снабжена подствольными гранатометами и самонаводящимися пулями.

– Самонаводящимися пулями? – переспросил Джек.

– Разрешите, Адмирал? – шагнул вперед Стоукс.

Старк кивнул.

– Как ракеты. Подсвечиваешь цель лазером, стреляешь – и свободен. Жутко дорогие, но, учитывая высокую точность, в бою расходуются сильно меньше.

– Еще какие убойные игрушки мы с собой берем? – Джек начинал думать, что они отправляются на третью мировую. Его, как ученого, смущала вся эта огневая мощь. С другой стороны, речь все же шла не о науке, а о спасении планеты.

– Есть кое-что, что вам должно понравиться, – Старк догадывался о внутренней борьбе Джека. – Сетемет TSX 220, приспособление, способное остановить крупного хищника, не убивая его. На видео атаковавшие вас, как вы их назвали, охотники имеют шесть ног. В данном случае – чем больше, тем лучше: быстрее запутаются.

– Там пауки? – Гэби сразу утратила часть своей решимости.

– Слишком велики для пауков, и ног у них мало! – Даг похлопал Гэби по плечу.

Общий смех слегка разрядил атмосферу.

– Я думал, вы останетесь лечить колено, – обратился Джек к Керру, влезавшему в экзоскелет.

– Оно как-то само прошло, – Керр с тревогой посмотрел на Джека.

– Вон тот здоровяк биолог три дня назад был тяжело, практически смертельно, ранен. Но через сутки уже бегал по базе, словно ничего не случилось.

– У меня что, болезнь Зальцбурга?

– Это не заболевание, а наличие дополнительной хромосомы. Вы проверялись?

– Нет. И не хочу.

– А следует, – Джек помог ему затянуть ремни. – Некоторые гены творят совершенные чудеса. Однако, если активируются неправильные гены, вы превратитесь в серьезную обузу.

– А ваш приятель? Он разве не может превратиться в обузу?

– Может. Но он понимает, что, если дело будет дрянь, мы вынуждены будем его бросить.

– По правде сказать, был период, когда я несколько дней лежал не в состоянии пошевелиться. Не мог даже говорить. Потом отпустило, и я почувствовал себя как никогда хорошо. Сильнее физически и яснее в мыслях. Я Стоуксу и другим не сказал, чтобы не пугать их. Но этот Зальцбург – лучшее, что со мной когда-либо случалось. Встречу инопланетян – поцелую и скажу спасибо.

Джек твердо усвоил в жизни одну вещь: за все хорошее приходится платить. Не пришло ли время человечеству платить по своим долгам?

<p>Глава 33</p>

25 часов, 33 минуты, 51 секунда

В инопланетной биосфере космического корабля царил туман. Видимость не превышала десяти футов. Отряд Delta рассредоточился, образовав авангард; за ними следовали ученые в компании двух роботов-грузчиков, которые довольно ловко передвигались на своих суставчатых ногах. В арьергарде шли Иван и Юрий.

Группа получилась большая, и это несколько беспокоило Джека. Он настроил аудиосенсоры таким образом, чтобы слышать и шорох листьев, и топот бегемота. В двадцати футах над головами кружил один из дронов Анны. С использованием снимков, сделанных в прошлый раз, маршрут был проложен заранее. Второй дрон летел впереди группы, оберегая ее от неприятных неожиданностей.

Гэби без остановки крутила головой.

– Какая красота, Джек! Напоминает мне осеннюю тропу в Аппалачах!

Джек смотрел на крутящиеся вокруг жгутики-огоньки.

– Скорее – что-то из книжек доктора Суса.

– Или так. Удивительно, что это всего лишь атинский корабль!..

Джек вздрогнул: он же всех просил держать эту информацию при себе.

– Корабли не похожи – вот что я хочу сказать.

Он жестом велел ей перейти на другой канал.

– Мне казалось, мы договорились держать это в секрете?

– Держать что?

Гэби явно включила дурочку, что с ней случалось, когда она попадалась на какой-нибудь обидной промашке. Она редко совершала промашки, тем обиднее, видимо, было ей признавать их.

– Мы решили скрыть от Алана существование этого корабля, потому что не знаем, что он сделает, если узнает.

– Я и не говорила ему. Клянусь.

– А болтать про это в общем канале – это что?! Я, например, совершенно не доверяю Юрию.

– Думаешь, он русский шпион? Типа, как генерал Данхэм говорил?

– Не знаю, честно говоря. Да это и неважно. Его пригласил Алан, и даже если он не работает на Алана напрямую, то наверняка ему все рассказывает.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Похожие книги