ТК: Я считаю очень важным, чтобы в разговорах о кровопролитии было как можно больше сдержанности. Я уверен, что будут сложные ситуации, но я думаю, что чем больше об этом говорят, тем больше их может быть. Очевидно, Вы должны ускоренно подготовиться из-за этой возможности, но следует проявлять максимальную сдержанность в разговорах против [какого-либо] кровопролития. Я надеюсь, что они могут что-то сделать. Я просто позвонил [Генеральному секретарю ООН Курту] Вальдхайму на прошлой неделе, а также Джексону, который возглавляет орган ООН по беженцам, и Вальдхайм лично просит о помощи.

К: Я подумал, когда Вы сказали «Джексон», Вы имели в виду моего эксперта по иммиграции [сенатора Джексона].

ТК: О нет.

К: Еще одна поправка прошла.

ТК: Я действительно надеюсь, что что-то – это огромная, как Вы понимаете, озабоченность массовым передвижением.

К: Почти нет возможности массового движения, если не будет сотрудничества с другой стороной. Мы действительно ценим пятнадцать лет совместной работы, направляя все усилия на то, чтобы вывезти некоторых из ключевых людей.

ТК: Думаю, это правильно.

К: А если мы сможем получить контролируемые условия, то может получиться и побольше. Если мы сможем получить контролируемые условия, это будет очень очевидно и будет время для консультации. Мы не собираемся идти с одной или двумя дивизиями и вытаскивать их оттуда.

ТК: Есть ли разговоры о том, что [Сайгон] объявляют вольным городом?

К: Мы сейчас ждем каких-то возможных ходов, и мы на связи. Как это сделать, мы еще не начали работать над этим. Принцип еще не выработан. Это то, что мы пытаемся сделать.

ТК: Это действительно важно, когда Тхиеу уйдет?

К: Я думаю, это приведет к переговорам.

ТК: Не просто смена декораций и создание видимости.

К: Я так не думаю. Между прочим, это сугубо доверительный разговор.

Вьетнамская армия за два десятилетия приобрела и получила большое количество передового американского военного оборудования. Джеймс Шлезингер и я обсудили вывоз как можно большей его части из Индокитая, чтобы она не попала в руки коммунистов.

МИНИСТР ОБОРОНЫ ШЛЕЗИНГЕР – КИССИНДЖЕР

Понедельник, 21 апреля 1975 года

19:59

К: У меня ничего нет; я просто хотел проверить, слышал ли ты о том, о чем мы говорили ранее. Мы ничего не слышали.

Ш: Они ускорили эвакуацию. Дэйв Джонс [начальник штаба ВВС] сказал мне, что мы организовали несколько рейсов «130» самолетов с Кларка [базы ВВС на Филиппинах].

К: Верно.

Ш: Во-первых, у нас есть девяносто самолетов, которые мы отправили из Камбоджи, и министр иностранных дел Таиланда – я не знаю, было ли это несерьезным комментарием, – говорит, что они принадлежат правительству Камбоджи, то есть красным кхмерам. Мы получили их, потому что не хотим отдавать их красным кхмерам. В конце концов, американский закон гласит, что они остаются под контролем правительства США.

К: Можешь ли ты завтра поработать с нашими людьми по телеграмме? Призови Эллсуорта Бункера [бывший посол во Вьетнаме, который сейчас ведет переговоры по Ближнему Востоку] вместе с Хабибом, и я буду его твердо поддерживать.

Ш: Возможно, мы сможем вывезти некоторое оборудование из страны.

К: Можем ли мы отправить по воздуху на Филиппины?

Ш: Предоставь это мне.

К: Я хочу, чтобы все это оказалось на Филиппинах.

Ш: Я почти уверен. Мы сможем перевезти туда имущество, которое не хотим оставлять нашим друзьям там.

К: «F-5», они могут добраться туда?

Ш: И «F-5», и «130» могут долететь туда.

К: Все, что вы можете сделать, чтобы вызволить имущество, будет большой заслугой.

Ш: Мы должны работать быстро.

К: Я не могу с этим не согласиться. Чем больше вы сможете вывезти техники, тем в лучшем положении мы окажемся…

Этим соглашением о вывозе оборудования маневрирования с темпами эвакуации не закончились. Яблоком раздора оставалась скорость вывоза мирных жителей.

УИЛЬЯМ КЛЕМЕНТС, ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ОБОРОНЫ, —

КИССИНДЖЕР

Вторник, 22 апреля 1975 года

7:59 утра

К: Я хочу поздравить министерство обороны с тем, что меня поместили на первую полосу «Таймс».

Кл: На первой странице чего?

К: На первой полосе «Нью-Йорк таймс».

Кл: Правда?

К: Министерство обороны желает полной эвакуации, но этот сукин сын Киссинджер, который думает о национальной чести и достоинстве Соединенных Штатов, не позволяет сделать этого.

Кл: Черт подери.

К: Вы знаете, ребята, вам там действительно должно быть стыдно за себя. Я пытаюсь оставить немного самоуважения. Вы, ребята, были теми, у кого было задействовано пятьдесят семь тысяч человек, которые были убиты там, – вы должны защищать и их тоже, не только меня.

Кл: Знаешь, Генри…

К: Я знаю, что вы не знали; если бы я так думал, я бы не кричал на вас – я бы кричал на вашего босса.

Кл: Это чертовски важно.

К: Но разве вы не думаете: позор Соединенных Штатов – собрать вещи и бросить всех.

Кл: Мне очень жаль, Генри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мировой порядок

Похожие книги