Я открываю перед ней дверь и подхожу к столику отодвинув для неё стул, но Мишель не спешит. Она в удивлении стала рассматривать всё вокруг. Цветы здесь повсюду хоть и все они разные и безусловно прекрасные, запах стоит такой будто всё подобранно специально. Он не слишком сладкий, но достаточно, чтобы его хотелось вдыхать и вдыхать. Моя гирлянда придаёт романтики, как и свечи, а за огромными окнами на темнеющем небе начинают появляться звёзды.

— Вау, — выдыхает она улыбнувшись ещё шире. — Это невероятно! Очень красиво. — У неё глаза светятся и от этого света я сам испытываю счастье и облегчение что не прогадал с оранжереей.

— Присаживайся, — отодвинув для неё стул, предлагаю я.

— Спасибо.

Разговор не задаётся с самого начала, я наливаю нам вино и предлагаю поесть под предлогом, что я ужасно голоден, но на самом деле я всё ещё не очень хорошо себя чувствую.

— Почему тебя не было на завтраке? — Спрашивает Мишель взяв бокал красного вина.

— Я проспал, что странно, обычно я всегда встаю раньше всех.

— А я наоборот уснуть не могла, наверное из-за того что на новом месте.

— Ты уже привыкла к французскому двору?

— Да здесь и привыкать нечего, мы сидим во дворце и разницы не ощущаем, что там что тут.

— Особенно ты, знающая пять языков, — улыбаясь, говорю я, смотря на её реакцию. — Моё первое впечатление о тебе было что ты… больше похожа на идеальную фарфоровую куклу.

— Что? — Засмеялась она. — С чего ты так решил?

— Твоя фотография была очень… ты явно знала что хотела показать, а потом ты связалась с Кейт и я уже убедился на счёт тебя.

— Ты сказал, что это было твоё первое мнение обо мне, а сейчас? — Мишель подалась чуть вперёд.

— Ты умная, с тобой интересно и ты совершенно не похожа на бездушную куклу.

— Я просто была не в своей тарелке, когда приехала сюда. Чувствовала себя здесь чужой, поэтому и молчала, держала всё в себе.

— Я думал, что девушки из более обеспеченных семей во дворце будут чувствовать себя более уверенно, чем другие.

— Я не такая, я не кричу на каждом углу, что у меня достаточно обеспеченная семья, если честно, то иногда я даже чувствую себя виноватой из-за этого, — мы засмеялись, интересно, она хоть немого понимает как чувствую себя я.

— Ты сама всё это сделала? — Спрашиваю я имея в виду её образ, здесь же нет их стилистов.

— О чём ты? — Мишель начала осматривать себя и я не сумел подавить смешок.

— Твой образ, ты очень красивая и не только сегодня, — да, классно сказал.

— Да, если у моей семьи есть деньги на стилиста, то это не значит, что он у меня есть, дома я всегда делала всё сама, всякие выходы в свет тоже считаются.

— Приятно это слышать.

— Ах да, чуть не забыла, — спохватилась она. — Ты знаешь, что завтрашняя вечеринка будет в стиле Хэллоуин?

— Хэллоуин? Мы же во Франции, мы его дома то никогда не праздновали…

— Мадлен решила в честь нашего приезда сделать её в этой тематике, да ещё и дата совпадает, теперь понятно почему Вики такая странная, родилась в Хэллоуин.

— Думаешь ей понравиться праздновать своё день рождение вместе с Хэллоуином?

— Если четно мало кого это волнует, все больше всего переживают насчёт своих костюмов, как ты уже понял, здесь нет наших стилистов и нам придётся самим придумывать себе костюмы, а время идёт…

— И вместо того, чтобы придумывать себе костюм на вечеринку ты сидишь здесь со мной?

— Не-е-е-ет, — саркастично протянула она и засмеялась. — Шучу, у меня ещё вся ночь впереди, буем весте с моей служанкой творить всю ночь. Ты кстати тоже.

— Думаю, Принцу разрешат прийти в обычном костюме.

— Нет, я этого не допущу, — хитро сказала она, сощурив глаза.

— Что? Ты не имеешь права! — В шутку ругаюсь я.

— Это ты не имеешь, на завтрашний вечер все равны.

— Ты убиваешь меня. И что же мне придумать? Давай, направь меня.

— Обмотайся гирляндой, притворись светлячком, — осмотрев комнату и указав на ту самую гирлянду, предлагает она на полном серьёзе. Повисает минутная тишина и мы вместе начинаем смеяться.

— Не плохая идея! — Замечаю я.

— Я пожалуй сама ею воспользуюсь.

Может уже стоит пригласить её на танец? Оглядевшись по сторонам, пока Мишель допивает своё вино не о чём не подозревает, я всё-таки решаюсь на танец.

— Потанцуем? — Спрашиваю я, подойдя к ней, мои коленки дрожат, как впервые, надеюсь, мои ладони не вспотели.

— Без музыки? — Удивляется она.

— Кто сказал, что без музыки, — я подаю знак и в комнату входит один из музыкантов со своей скрипкой. — Конечно, я потанцую с тобой, — Мишель вкладывает свою руку в мою и я веду её в центр оранжереи.

Смотреть её в глаза не так-то просто. В отличии от Джульетты, которая первая смущается и отводит взгляд, Мишель держится до последнего. Смотря на неё можно с уверенностью сказать, что она похожа, в худшем случае, на Принцессу, а в лучшем на Королеву. А смотря на Джульетту можно сказать лишь то, что она в этом новенькая. Я не говорю, что Джульетта не достаточно хороша, нет, она просто ещё не достаточно уверенно себя держит.

Перейти на страницу:

Похожие книги