Наверное, крышка была с встроенным механизмом открытия, поскольку как только она чуть-чуть приоткрылась — открылась полностью. Внутри лежал ультрамариновый (темно-синий) мобильный костюм — он напоминал громоздкий рабочий комбинезон.
— Хотя испытания Кукол-паразитов не официальны, это всё же проект, который клану Кудо из Десяти главных кланов поручили наши военные. Если мы вмешаемся, то это может привести к разногласиями среди военных или даже к тайной войне внутри Десяти главных кланов.
— Вы хотите, чтобы я стал незаконным орудием уничтожения?
Голос Тацуи был холодным и жестким. Это было неминуемо, в конце концов предполагалось, что никто его не защитит, если его личность будет установлена. Такой ответ можно было назвать даже мягким, учитывая, что только что ему сказали.
— Даже если ты говоришь это так, я считаю, что ничего другого сделать просто невозможно.
Взгляд Тацуи стал ещё острее, однако Фудзибаяси встретила его твердо. Возможно, это был блеф, но она даже не дрогнула.
— …Отлично.
Их краткая встреча взглядами закончилась сдачей Тацуи. Он с самого начала намеревался лично уничтожить Кукол-паразитов. На самом деле он был благодарен, что может воспользоваться новым мобильным костюмом с встроенной функцией скрытности.
— Благодарю. Можешь использовать этот автомобиль как пожелаешь. Вот ключ.
Тацуя принял коробку беспроводного управления от Фудзибаяси.
— Когда закончишь, пожалуйста, нажми эту кнопку. Через пять минут содержимое самоликвидируется. — Фудзибаяси указала на угол стены. Там была красная кнопка, окруженная черными и желтыми полосами.
— Что мне делать с мобильным костюмом? Не думаю, что он будет уничтожен с содержимым трейлера.
— Если ты положишь его в ящик, он будет полностью разрушен. Покончи с экспериментом.
— Вас понял, — кивнул Тацуя, подавленными глазами глядя на кнопку саморазрушения, и пробормотал это, будто самому себе. — Поскольку это ваша личная просьба, когда-нибудь в будущем вы мне отдадите долг. — заявил он.
Лицо Фудзибаяси потеряло цвет, она попрощалась и ушла, будто сбежала. Поскольку она бросила мобильный костюм и трейлер на Тацую, она, видимо, пошла в гостиницу. Якумо, как само собой разумеющееся, настоял на том, чтобы на всякий случай её сопроводить. Когда их тени слились с тенями на большой площади, Якумо начал разговор:
— Госпожа, это в самом деле был приказ Казамы-куна?
— …Что вы имеете в виду? И, пожалуйста, перестаньте называть меня госпожой, — с жестким лицом ответила Фудзибаяси, не глядя в сторону Якумо.
— Простите мою грубость. Фудзибаяси-сан, я просто думал. Могу сказать, что не было необходимости заставлять Тацую-куна делать это. Куклы-паразиты ведь не выйдут из-под контроля, разве не так?
— Хотите сказать, я лгала?
— Ложь — часть вашей работы… — Якумо высказал это тоном, который был и осуждающий и утешительный. — У оружия есть предохранитель. Не думаю, что Кудо Рэцу такой человек, кто закроет на это глаза… Кстати, Фудзибаяси-сан, вы знали? Даже у Миккуо есть заклинания манипулирования куклами как марионеткой. Монахи, чьей добродетели недостаточно для вызова истинного Гохо Доси используют их для создания фальшивого Гохо Доси.
— Нет… я не знала, только предполагала, — взвешенно ответила Фудзибаяси на внезапную смену темы разговора. Хотя она скосила взгляд, чтобы посмотреть, какое у Якумо лицо, она не смогла прочесть его выражение. Фудзибаяси понимала, что причиной тому была не полная враждебность.
— Перед тем как сюда прийти, я пошел в Главный храм, в котором я уже не был долгое время. Я спросил эксперта в этой области. Он заявил, что уже достиг способности вызова Гохо Доси и больше не использует фальшивки, но… — Похоже, та встреча закончилась какими-то неприятностями. Якумо улыбнулся, предаваясь воспоминаниям. — Каким бы ни был вызыватель, он всегда будет устанавливать правила защиты и нападения. Когда марионетка нарушит правила, она подвергнется наказанию. Это печать, чтобы кукла не нанесла ещё больше вреда. Говорят, что печать — часть заклинания пленения.
Якумо повернулся. Его глаза были пусты, рот стал в форме полумесяца. Лицо, будто как у одержимой куклы, Фудзибаяси закричала… нет не смогла закричать. В одно мгновение она уступила заклинанию Якумо.
— У Кукол-паразитов установлено такое же заклинание, я прав? К примеру, запрет на нападение на гражданских. В противном случае их нельзя было бы использовать в качестве автономного оружия.
— …Как вы и сказали. — Фудзибаяси не потеряла рассудок и не потеряла волю.
— Даже если оккультисты хотят, чтобы Куклы-паразиты атаковали учеников, основное заклинание этого не позволит. В тот миг, как они станут неистовыми, последовательность управления перейдет в последовательность печати и запечатает Паразита.
— Именно это я и слышала.
Однако она ничего не скрыла. Она не соврала.
— Если Кукла-паразит высвободится, держащее её внутри механической куклы заклинание прекратится, нужно будет повторять процедуру заключения сбежавшего паразита в механическую куклу, на это повлияет тот факт, что Паразит прикреплен к механической кукле?
— Я не знаю.