Бетани не успела объясниться, так как Лэндан снова исчез в толпе. Казалось, что абсолютно каждый человек в зале подходил к нему здороваться.
— Послушайте, я хочу предупредить вас, — сказала Бет, отодвинув плечом какую-то женщину и снова оказываясь рядом с Лэнданом, — Гектор одержим. Он уверен, что вы пытаетесь поймать его, но хочет успеть первым. Если вы ничего не предпримете, Гектор разделается с вами.
Лэндан нахмурился:
— Сомневаюсь, что у вас есть хотя бы малейшее представление о том, кто я такой. — Он наклонился вперед и зловеще посмотрел на Бет. — Я обладаю властью в десять раз большей, чем Гектор Галифакс. Он в розовой пачке будет танцевать, стоит мне только этого захотеть!
— Так докажите это! Гектор сейчас счастливее, чем когда-либо. Он ни капельки не страдает.
— Лэндан! Господи, куда вы пропали?! — послышался возглас.
Но он не обратил внимания на оклик, а уставился на Бет пронзительным взглядом:
— Позвольте мне объяснить, миссис Льюис… — Все, что она видела в его глазах исчезло, словно захлопнулись ставни. — Мне не нужна чужая жена.
— Это только на время, прошу вас, моя семья беспомощна перед Гектором, я даже не могу видеться со своим сыном! Я вынуждена караулить на улице, чтобы хотя бы на миг увидеть моего мальчика. Вы единственный человек, который так же сильно ненавидит Гектора Галифакса, как и я. Я точно знаю, что вы ненавидите его, я вижу это в ваших глазах!
Он мрачно сжал губы.
— Лэндан, ты хорошо проводишь время? Тебе что-нибудь принести, дорогой? — раздался позади сладкий женский голос. Но даже он не мог оторвать его взгляда от Бет.
Лэндан властно взял ее за подбородок.
— Возможно, я его настолько ненавижу, — нежно произнес он, — что вы даже не можете себе представить.
— Лэндан! — позвал другой женский голос.
Он коснулся пальцем нижней губы Бет. Она вздрогнула.
— Лэндан! — позвал еще один голос, на этот раз мужской.
Гейдж сжал зубы, схватил Бет за локоть и потащил сквозь толпу к выходу, а затем в небольшую комнату.
Лэндан захлопнул дверь, и они оказались в темноте. Только слабое мерцание городских огней виднелось сквозь маленькое окошко.
— Бетани, — казалось, он изо всех сил пытался не потерять самообладание, — вы кажетесь умной женщиной. Я думаю, у вас свой план. Но мне это не интересно.
Бет схватила его за руку:
— Пожалуйста! Вы имеете вес в обществе. Зная вас, судья поверит в то, что я могу воспитывать сына. Вы — загадочный человек, мистер Гейдж. Занимаетесь благотворительностью. Вас обожает пресса.
— Журналисты врут. — Лэндан усмехнулся. — И к тому же некоторые газеты — моя собственность. Конечно, они меня любят. — Он подошел к окну. — Что вы знаете о делах Гектора? Имена журналистов, которым он давал взятки? Его планы?
К Бет вернулась храбрость.
— Я расскажу вам все. Все, что я знаю, и поверьте мне, я знаю достаточно.
Молча он обдумывал ее слова. «Да! Я уговорила его!» У Бетани зародилась надежда.
Но вот он встряхнул головой и решительно сказал:
— Найдите кого-нибудь другого.
Задыхаясь от надвигающейся истерики, Бет хлопнула рукой по двери, отчаянно прижимая записную книжку к груди.
— Как вы можете так поступать? — сдавленно прошипела она. — Как можете отпустить его, не поквитавшись за то, что он с вами сделал? Он разрушил вашу жизнь и продолжает ее разрушать.
— Не притворяйтесь, что вы что-то знаете о моей жизни.
— О, о вашей жизни я знаю все! Я наблюдала, как Гектор разрушал ее. То же самое он сделал и со мной!
— Послушайте, Бет. — Голос Лэндана стал низким и хриплым. — Это случилось шесть лет назад. Я оставил прошлое позади себя, там его место. Ярость больше не снедает меня, как в прошлом, когда много лет я думал только об убийстве. Не провоцируйте меня, иначе я могу отыграться на вас.
— Это же ваш шанс! Вы не понимаете? Я думала, вы будете чувствовать то же, что и я. Вы что, даже не испытываете ненависти?
Лэндан отбросил ее руку в сторону и потянулся к ручке двери, но Бет загородила выход, с ужасом осознавая, что теряет последний шанс.
— Нужен только один год — и затем я верну сына. Пожалуйста, скажите, что должна сделать женщина, чтобы убедить вас?
Записная книжка упала на пол, когда Бет ухватилась за его пиджак, встала на цыпочки и поцеловала его в губы — так крепко, как только могла.
Лэндан с силой прижал ее к стене:
— Вы в своем уме?
Она вся дрожала, растерянная и несчастная. Ее губы горели от этого поцелуя — поцелуя, на который он так и не ответил, поцелуя, который обессилил ее. Его грудь была из стали, его руки были из стали, его непоколебимая воля была из стали.
Лэндан сжал ее запястья:
— Я не играю в эти игры, Бетани.
— Лэн, вот ты где! Тебя уже ждут у микрофона…
Он резко отпустил Бет.
Темноволосый мужчина удивленно смотрел на них из дверного проема. Его лицо светилось любопытством.
— И кто же эта леди?
— Жена Галифакса.
И с этим отвратительным заявлением Лэндан вылетел из комнаты.
— Я не его жена! — крикнула ему вслед Бет.
Глава 2