Воин чистил песком свой шлем. Он заворчал:
– Раз Макани был старше меня, но я его знал. В некотором смысле мы – дальние родственники.
– В некотором смысле? Что это значит?
– То и значит. – Капитан безразлично пожал плечами. – Я его дальний кузен. – Он откинулся назад. – Ты мне нравишься, пацан. Ты смел и быстро думаешь в бою – иначе я потерял бы тебя во время атаки ингаширцев. Я доставлю тебя в Гебусалим, а там познакомлю с людьми, которые могут помочь тебе вернуть твою женщину.
– Тогда зачем мы пришли сюда? Почему не идем на северо-запад?
Положив руки себе под голову, Джамиль лег.
– Завтра увидишь. И, прежде чем ты спросишь, почему я такой таинственный, отвечаю: завтра поймешь. Так что прекращай ворчать, парень, и поспи.
Джамиль разбудил их еще до рассвета.
– Стойте рядом со мной, – сказал он. – И не делайте глупостей.
– Я не делал никаких глупостей во сне, – проворчал Джай. – Так зачем меня будить?
Он обнял Кейту. Моргнув, Казим и Гарун огляделись. Небо на востоке только-только начинало светлеть; на западе висел серп луны, а окружавшие его звезды напоминали мерцающее море.
Подняв руку, Джамиль указал на небо на северо-западе:
– Вон там.
Его голос был тихим и полным нетерпения. Фигура, более темная, чем ночное небо, скользила среди звезд, постепенно снижаясь.
Сперва Казим подумал, что это какая-то птица, но силуэт не соответствовал птичьему ни по форме, ни по размеру.
– Это что? – Взглянув на Джамиля, юноша отступил назад. – Это
Джамиль по-волчьи ухмыльнулся:
– Это называется яликом, парень.
Взяв стоявший у его ног светильник, капитан начал махать им над головой.
– Но разве они не рондийские?
– Нет. Это один из наших.
–
– Никому не говори, – иронично подмигнул ему Джамиль. – Это секрет.
У Казима отвисла челюсть.
– Но амтехцы проповедуют, что маги – это
Гарун медленно кивнул:
– Джамиль сказал мне несколько дней назад. Имей веру, Казим: если Ахм счел правильным наделить врага магией, почему ему не дать ее и тем, кто следует пути истинному?
Богослов протянул Казиму руку, однако тот отбросил ее.
– Не касайся меня! Ты мне не друг – и никогда им не был. Ты такой же, как Джамиль: тебе кто-то платит, и ты пытаешься заставить меня делать то, что
Встав, юноша зашагал прочь.
За спиной у него раздались шаги. Затем они остановились и до Казима донесся неразборчивый разговор. Он вновь и вновь бросал невольные взгляды на приближавшийся воздушный ялик.
Юноша вернулся к Джамилю. Ялик был уже значительно ближе, готовясь сесть на их песчаную площадку.
– У кого я окажусь в долгу, принимая твою помощь? – потребовал ответа он.
– Ни у кого.
– Что, никакого долга чести? Никаких «я тебе обязан»?
Джамиль покачал головой. В предрассветном сумраке невозможно было прочитать выражение его лица.
– Никаких обязательств.
– Я тебе не верю. На кого ты работаешь?
– Летим в Гебусалим – и узнаешь.
– Значит, ты все-таки работаешь на кого-то!
На лице Джамиля появилось легкое раздражение.
– Разумеется, я на кого-то работаю –
– А если я не полечу с тобой?
– Тогда тебя ждет долгий путь. – Джамиль встал так, словно собирался отвернуться. – И настоящая любовь может проиграть. Было бы так жаль. Но выбор твой.
Закрыв глаза, Казим застонал:
– Выбор мой и задница моя! Ублюдок.
Игнорируя Гаруна, которого ему действительно хотелось ударить, даже несмотря на то, что тот был богословом, он обернулся к Джаю:
– Что думаешь, Джай?
Опустив голову, Джай прошептал:
– Я устал, Каз, как и Кейта. Давай просто полетим с ними, а обдумаем все, когда окажемся на месте, ладно?
Казим поднял руки в знак капитуляции:
– Ладно, ладно, летим. – Подойдя к своим вещам, он взвалил их на плечи и лихо сунул за пояс новую саблю. – Ты победил, – сказал он Джамилю с поклоном.
– Мы все победили, – спокойно ответил Джамиль.