— Да, могу конечно, не вопрос! — усмехнулся мне в ответ собеседник и задумался. — В сто луидоров, думаю, уложусь, — после небольшой паузы, произнес он.

Недешево, однако. И это, как я понял, со скидкой.

«А не нажиться ли он на мне пытается?» — закралась ко мне в голову мысль, пока я смотрел на пьющего главу гильдии строителей.

Странно, но мне почему-то мысли о том, что этот человек хочет меня нагреть не находили отклика у меня внутри, и интуиция тоже молчала, а это означало, что все нормально и меня не хотят обмануть.

Все же на нюх Василиска в этих делах я полностью полагался.

— Хорошо, — ответил я и встал. — Вы знаете, где находятся мои земли? — уточнил я.

— Нет, но узнаю. За это не переживайте, барон, — ответил Феликс.

— Славно, тогда жду вас и ваших рабочих, — произнес я и протянул руку.

— Все сделаем в лучшем виде! Быстро и качественно! — усмехнулся бородач и крепко пожал мою руку, и на этом мы распрощались.

Отлично. Я посмотрел, что из себя представляет и Королевский банк и Гильдия строителей, а значит, большая часть дел в Сент-Эрене была завершена, а так как времени до наступления ночи было еще много, я решил навестить своего хорошего знакомого в этом городе, к нему-то я и отправился.

* * *

Церковь Святого Густава выглядела, как и в прошлый раз, когда я был здесь. Единственным и очень большим отличием моего сегодняшнего визита от прошлого, была аура этого здания.

Когда я был в Сент-Эрене в прошлый раз, здешний воздух, казалось, был пропитан тленом и обреченностью, а сегодня всего этого не было.

Скажу даже больше. Зайдя на территорию, я наоборот почувствовал какое-то облегчение на душе, да и сам воздух здесь, казался как будто бы чище.

«Так, и где мне искать Луи?» — подумал я, зайдя на территорию церкви Святого Густава и осмотревшись по сторонам.

Старик мог быть как внутри, так и в своей подсобке. А могло получится так, что его вообще тут не было. Может, надо было послать ему посыльного, чем вот так, без предупреждения заявляться к нему? Хотя, он же священник и по идее, это работа круглосуточная…

Чтобы просто не стоять и гадать, я решил зайти в церковь к монсеньору, и посмотреть там ли он, и как оказалось не зря.

— Люк, как я рад вас видеть! — радостно произнес Бриан, которого я застал мирно сидящего на одной из лавочек.

Он о чем-то размышлял в тишине, но стоило ему услышать мои шаги, как священник поднялся на ноги и на его лице появилась радостная улыбка.

— И я рад вас видеть, Луи, — честно ответил я, ибо монсеньер был мне очень приятен и как человек и как собеседник.

— Появились дела в городе? — спросил он.

— Да, получил письмо от Королевской канцелярии, поэтому решил заглянуть в банк, — честно ответил я.

— Награда за устранение эпидемии? — сразу же догадался старик.

— Верно, — я кивнул.

— И как там поживает старина Арно? Все такой же рассеянный, но в тоже время невероятно приятный человек? — усмехнулся монсеньор с невероятной точностью описан ровно то, что я подумал о Бланте.

— Да вроде, жив здоров, — ответил я. — Принял меня очень хорошо и бы невероятно вежлив в общении. Впечатление о себе сложил крайне приятное, — добавил я и улыбнулся.

— Не удивлен, — ответил мой Луи. — Кстати, Люк, не желаете отведать хорошего чаю? Уверен Арно угостил вас своим излюбленным «Красным драконом», но у старика, вроде меня, тоже есть чем вас удивить, — произнес он и на его губах появилась лукавая улыбка.

— Бросьте, Луи. Вы вовсе на старик, — махнул я рукой.

— Не льстите мне Люк, я прекрасно знаю сколько мне лет, — ответил монсеньор. — Идемте ко мне в кабинет, — он поравнялся со мной и взял под руку. — Скажите мне, вы ведь были на охоте Рошфоров? — спросил он, пока мы шли к выходу.

— Да, был. Вы в курсе событий, которые там произошли? — поинтересовался я.

— Крайне поверхностно, — слукавил Бриан.

Это я понял по его интонациям. Не спорю, монсеньор может и был хорошим лжецом, но что касается, как вербальной, так и невербальной мимики, в этом я был настоящий спец, и от меня было сложно укрыть любую ложь, как бы тщательно ее не пытались скрыть.

— Расскажите старику, что же действительно там произошло? — тем временем продолжил говорить мой собеседник.

— Разумеется, — кивнул я, и вскоре мы покинули церковь и оказались в небольшом, но уютном кабинете Луи, где я и начал свой рассказ.

Какое-то время спустя

— Призраки, значит, — задумчиво произнес Бриан.

— Знаете, кто это такие? — наигранно удивился я. Мне уже давно было понятно, что передо мной не просто священник. Одни только навыки его фехтования чего стоят, но видимо, сам монсеньор не особо хотел это афишировать, поэтому я решил сыграть по его правилам.

— Знаю, — ответил он. — Но, не очень много. Слышал, что это специально обученные солдаты Иллерии, но мои знания в этом вопросе крайне незначительны, — добавил он, и втянув запах только что заваренного чая, закрыл глаза, так, видимо, он ему понравился.

— Да, это специально обученные убийцы, — сказал я ему информацию, которую, он и так знал.

— А вы не знаете, скольких из них удалось убить? — поинтересовался монсеньор.

— Нет, — соврал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги