— Итак, ты провела несколько недель в реальном мире и вдруг вообразила себя одной из угнетенных. Я правильно вас понял, мисс Харкер? — Август смотрел на меня сверху вниз, бросая вызов.
— Никогда больше называй меня так, — процедила я сквозь зубы. От этого имени мне стало физически плохо. Я хотела бы стереть с лица земли любую связь с этим именем.
— Что это было,
— Можешь для начала называть меня по имени, придурок.
Несколько оборотней зарычали, и я увидела, как Гарет согнул ложку в правой руке, пытаясь сдержать свой гнев. Они, вероятно, не привыкли, чтобы кто-то так разговаривал с их альфой, но мне было насрать. Август не был
— У тебя грязный рот, — сказал Август на удивление спокойно. Он снова отхлебнул пива, не отрывая от меня взгляда. — Мы должны будем найти способ исправить это в ближайшее время.
Гнев захлестнул меня. Гнев и ужас в равной мере. Просто еще один мужчина, который хотел заставить меня заткнуться и сидеть неподвижно, как хорошенькую, безвольную куклу.
— Август, верно? — Спросила я, склонив голову набок.
Желтые глаза альфы загорелись весельем, когда мои губы растянулись в улыбке. Этот взгляд на мгновение опустился на мои губы, и мой желудок сжался. Я чувствовала, что напряжение в комнате вот-вот лопнет.
— Мне похуй на тебя или на эту стаю. Я невероятно сожалею о щенках, которых ты потерял, и беру на себя полную ответственность за то, что с ними случилось. Я проявлю должное уважение к ним и их семьям, если вы позволите, но давай проясним одну вещь. Я не твоя собственность. Я не из твоей стаи, и я тебе, блядь, не пара. Так что не смей скармливать мне свои пустые угрозы, потому что ты меня нисколько не пугаешь.
— Сиренити… — предупредил Меррик, но Август быстро поднял руку, останавливая его прежде, чем он начал.
Август улыбнулся и сказал.
— Все в порядке. Позволь девушке высказывать свое мнение, пока у нее еще хватает наглости.
Я моргнула, глядя на него, медленно откусывая от маслянистой булочки, которую прихватила из хлебницы. Я была чертовски голодна и не позволила ему запугать меня, чтобы я не ела.
— Мы продолжим этот разговор позже, без посторонних глаз…
Я рассмеялась, проглатывая комок в горле.
— Значит, теперь ты разыгрываешь скромника? — Мои глаза блуждали вверх и вниз по его массивному торсу, пытаясь выглядеть невозмутимой. — Ты был с голой задницей, заявляя, что я твоя пара менее двух часов назад, а теперь стесняешься? Ну же, Альфа, скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь.
Хотя он больше не был голым, а скорее был одет в хорошо сидящую черно-серую рубашку, джинсы и ботинки, а его длинные волосы были завязаны на затылке, я все еще могла представить массивное, подтянутое телосложение, которое он скрывал под ними. Я также могла представить… другие вещи, чертовски отчетливо.
— Поверь мне, малышка, нет такой части этого разговора, которую ты хотела бы вести в присутствии посторонних. — Его голос звучал заметно тише, а глаза снова были устремлены на мои губы, содержащие мрачные обещания, которые заставили меня задрожать.
Я внезапно почувствовала сильные, незнакомые вибрации, охватившие меня, и подумала, не почувствовал ли кто-нибудь еще в комнате дискомфорта. У меня пропал аппетит.
Я встала, отодвинув стул назад.
— У меня вдруг пропал аппетит. Думаю, я немного посплю… и побуду в одиночестве. — Я посмотрела на Меррика и Фауста, которые стояли рядом с эркерными окнами в столовой, на них было написано напряжение. — Вы тоже останетесь здесь? — спросила у них. Меррик кивнул, в то время как Фауст не шевельнул ни единым мускулом. Он просто свирепо посмотрел на меня, как обычно.
— Мы будем прямо по коридору, — заверил меня Меррик. Небольшое напряжение покинуло мои плечи, но я постаралась не показать этого.
Когда я смотрела на Меррика, возможно, слишком долго, я услышала низкое рычание, исходящее с другого конца стола. Я встретилась взглядом с Августом, который свирепо смотрел на Меррика, крепко стиснув челюсти и сжав руки в кулаки.
Я подняла бровь, глядя на альфу.
— Проблема?
Он оторвал взгляд от Меррика, но смертоносный блеск не покидал их.
— Ты свободна, — сказал он натянуто.
Я отвесила ему насмешливый реверанс и наблюдала, как Кейт прикрыла улыбку рукой.
— Да, Ваше Высочество, — протянула я, добавив в свой тон немного сарказма. Глаза Августа вспыхнули, и я увидела, что ему потребовалось собрать все силы, чтобы остаться в своем кресле. Я не сомневалась, что, будь мы наедине, он бы уже прижал меня к стене.