Маккалеб извлек три трубки из четырех, и комната погрузилась в приятный полумрак. Оставалось надеяться, это не повлияет на качество видео. Маккалеб едва успел слезть со стола, как Джей вернулась, волоча за собой кресло, подозрительно похожее на капитанское.

– Умыкнула прямо из-под начальства? – восхитился Маккалеб.

– Кто виноват, что у него лучший стул во всем управлении? – невинно откликнулась Джей.

– Ты просто чудо.

Маккалеб подмигнул скрытой камере и вдруг поймал в зеркале свое отражение – бледная физиономия с темными набрякшими мешками. Он поспешно отвернулся.

Джей осторожно достала из кармана блейзера ножницы. Маккалеб положил их на стол и придвинул вплотную к стене, под зеркало. Потом взял позаимствованное у капитана кресло и поставил его к противоположной стене. Напротив поместил два казенных стула, правда на приличном расстоянии друг от друга, чтобы не загораживать объектив. Нун уселся в кресло, а они с Джей устроились на стульях. Маккалеб глянул на часы: без десяти шесть.

– Ладно, приступим. Раньше начнем, раньше закончим. Тем более Джеймс торопится. Джеймс, есть какие-нибудь вопросы по поводу предстоящего действа?

Нун на секунду задумался.

– Если честно, я совсем не разбираюсь в гипнозе. Что конкретно со мной будет происходить?

– Конкретно с вами – ничего, – успокоил Маккалеб. – По сути, транс – это измененное сознание. Вы полностью расслабляетесь, проникаете в самые потаенные уголки памяти и извлекаете оттуда информацию, якобы не зафиксированную разумом. Это как извлечь из вращающегося каталога нужную карточку.

Маккалеб взял паузу, однако новых вопросов не последовало.

– Начнем с простого упражнения. Откиньте голову назад и посмотрите вверх. Старайтесь максимально закатить глаза. Только сперва снимите очки.

Нун безропотно снял окуляры, сложил дужки и сунул в карман. Потом запрокинул голову и уставился в потолок. Постепенно его зрачки скрылись за веками, остался виден лишь край радужной оболочки, что свидетельствовало о хорошей восприимчивости к гипнозу.

– Спасибо, достаточно. А теперь попытайтесь расслабиться, дышите глубоко и расскажите нам все, что вы помните про вечер двадцать второго января.

За десять минут Нун поведал обо всем, что видел и слышал у банкомата в Ланкастере. Рассказ полностью совпадал с его показаниями, ранее данными следователям. Новых подробностей он не добавил, но и из основной версии ничего не упустил. Это и удивляло, и одновременно обнадеживало. За два месяца память у большинства свидетелей притуплялась, однако Нун оказался исключением из правил. Едва он умолк, Маккалеб кивнул Джей, и та, подавшись вперед, протянула свидетелю папку:

– Джеймс, откройте файл и взгляните на снимки. Нет ли среди людей, запечатленных на фотографиях, водителя, который так поспешно скрылся с места преступления?

Нун нацепил очки, взял папку и с сомнением пробормотал:

– Не знаю, получится ли. Я ведь толком…

– Понимаю, но все-таки взгляните, – настаивала Джей.

Нун открыл папку. Внутри лежал лист картона с вырезанными в два ряда квадратиками (по три в каждом ряду). В прорези были вставлены фотографии мужчин. Третий верхний квадрат «украшала» физиономия Болотова. Нун уставился на коллаж, внимательно изучил снимки и помотал головой:

– Извините, но я его не рассмотрел.

– Ничего страшного, – выпалил Маккалеб, прежде чем Джей успела открыть рот. Одно неверное слово – и Нун насторожится, замкнется. – Двигаемся дальше.

Он забрал у Нуна папку и небрежно швырнул на стол.

– Джеймс, скажите, а как вы отдыхаете?

Нун растерянно заморгал.

– Что вам доставляет удовольствие? Как вы расслабляетесь? Мне, например, нравится ремонтировать яхту и рыбачить. Улов для меня роли не играет. Главное – закинуть удочку и следить за поплавком. А у вас какие увлечения? Баскетбол, гольф?

– Хм… затрудняюсь ответить. Наверное, больше всего мне нравится сидеть за компьютером.

– За компом толком не расслабишься, согласны? Нужно занятие, где совершенно не напрягаются мозги. Что вы делаете, когда хотите отвлечься от работы и всего бренного мира?

– Даже не знаю. Наверное, еду на пляж. Есть одно местечко, где отдыхаешь телом и душой.

– Опишите мне его.

– Песок там белый-белый, сама песчаная полоса широкая. Можно взять лошадь и прокатиться вдоль берега под скалами. Волны размыли основание скалы, получилось подобие алькова, где всегда можно укрыться от палящего зноя.

– То что надо! – воодушевился Маккалеб. – Лучше не придумаешь. Джеймс, а сейчас закройте глаза, положите руки на колени и мысленно представьте это место. Представьте, как бредете по пляжу. Расслабьтесь и просто гуляйте.

Он умолк и стал наблюдать за Нуном. Постепенно у того разгладились морщинки вокруг глаз. Заметив трансформацию, Маккалеб приступил к упражнениям на восприятие. Джеймс должен был почувствовать носки на ногах, ткань брюк под ладонями, дужку очков на переносице и немногочисленные волосы на голове.

Через пять минут Маккалеб переключился на мышцы и велел Нуну изо всех сил поджать пальцы на ногах, удерживать их в таком состоянии, а после выпрямить.

Перейти на страницу:

Похожие книги