Вот ведь гадина! Стрелочку ей было трудно направить из-за принципов и нравственности. Теперь, наверное, и не починить. А духовный кристалл без нее не найти.
– У нас есть такой, но реагирует только на духов.
Ши Ран слегка оживился.
– Я собирал кристаллы души для проведения одного ритуала, но мой артефакт сломался. Может, вы знаете мастера, который способен починить его?
– Нет, к сожалению. Мы с подобным еще не сталкивались. Мин, вы можете использовать наш артефакт, пока вы с нами. – Ву Лин улыбнулся, бормоча с набитым ртом.
Он, конечно, может быть просто невероятным добряком, но такое благодушие уже подозрительно.
– Как видите, я не очень хорошо справляюсь с обязанностями старшего. Нам бы не помешал взрослый.
– Да! Старший Лин потратил наши месячные деньги за один день! – нажаловалась Ву Ани.
– А еще он поссорился с главой города Хао, и нас оттуда выгнали, – добавил Ву Пин.
Ву Руна тихо потягивала чаек в сторонке.
Лицо Ву Лина потемнело от навалившихся на него жалоб и оскорблений. Он встал, и дети за столом мигом притихли, готовые запихнуть слова обратно в глотки.
– Пф-ха-ха. – Ши Ран не удержался от злорадного смешка в сторону парня-солнышка. – Кажется, твои одежды уже не соответствуют статусу.
Это был завуалированный подкол, отсылающий к «Желтому императору», что узурпировал власть и приструнил всех подданных в прошлой эпохе.
– Пф-ф… Ха-ха-ха! – Дети пытались сдержаться, но все-таки дружно рассмеялись, даже Ву Руна захихикала в рукав.
– Хм! Смейтесь-смейтесь, пока можете! – злорадно произнес Ву Лин. – Сами будете себе на ночлег зарабатывать.
– Это нетрудно. Мне кажется, Ву Руна намного лучше управлялась бы с финансами, чем старший Лин, хи-хи, – Ву Ани вовсю наслаждалась «свержением императора».
Они еще некоторое время проболтали в весьма дружественной и веселой обстановке. Никто и не заметил, как Ши Ран утонченно и изящно очистил стол ото всех сладостей, что на нем были. Ву Пин, Ву Ани и Ву Лин оживленно болтали и смеялись, а Ву Руна лишь изредка хихикала, прикрывая рот рукой. Заклинатель Дьявольского пика уже и не надеялся вновь оказаться в такой счастливой обстановке. На его душе царили умиротворение и радость, как вдруг что-то темное и зловещее «коснулось» золотого ядра, что сразу вернуло Ши Рана на землю.
– Спасибо за угощение, было очень приятно провести время с вами, ребята. Но, к сожалению, я вынужден откланяться, – сказал Ши Ран, вставая из-за стола.
– Вы уже уходите? – неожиданно спросила Ву Руна, но потом быстро раскрыла веер, пряча румянец.
– Останьтесь с нами! Вы нас ни капли не стесните, – Ву Ани продолжила протест.
– Думаю, старший Мин сам волен решать, что ему делать. Не давите на него, – с ласковой улыбкой поучал Ву Лин. – Спасибо, что составили нам компанию.
Ши Ран кивнул и направился за желтым заклинателем, провожавшим его к выходу. Ву Лин открыл перед ним дверь и с широкой улыбкой добавил:
– Доброй дороги, Мин.
– И тебе не хворать, – кратко отрезал Ши Ран, выходя наружу. – Я верну одежду на обратном пути.
– Нет, не стоит. Она теперь ваша.
– Хорошо, – на этих словах проклятый заклинатель удалился в неизвестном направлении. Ву Лин провожал его взглядом, пока «Мин» не покинул его поле зрения.
Недолго думая, Ши Ран направился в лес. Другого безлюдного места поблизости просто не было. Темное удушающее чувство все сильнее распространялось по его груди, словно черная дыра, затягивающая его существование и все чувства в себя. Заклинатель ускорил шаг. Он зашел в место, которое показалось ему самой глухой и отдаленной частью леса, и наконец остановился.
После, он вонзил окровавленный меч в землю, сложив причудливый знак рукой. Ши Ран установил формацию на мече. Она должна была нести достаточную мощь, чтобы никто слабее него не мог приблизиться к этому месту в радиусе нескольких ли[15]. Проделав все нехитрые махинации, заклинатель начал подготовку к ритуалу: открыл рану на руке и начал начертание печати. Зловещая печать радиусом в один жэнь[16]становилась все причудливее и ярче. Когда узорчатый круг был завершен, он засиял слабым алым светом, будто предупреждая всех вокруг, что что-то вот-вот «проснется».