– Я работаю шахтером вот уже тридцать лет. Недавно мы нашли золотую жилу: новая шахта просто переполнена углем! – Старик решил поведать заклинателю историю своей жизни, на что тот просто изредка кивал головой и улыбался. – Так много угля я ни разу в жизни не видел. А у нашей деревни как раз не складывались дела. Она настолько обнищала, что даже самые высокопоставленные люди еле сводили концы с концами. Эта шахта – благословение небес!

– Угу.

Старый шахтер все продолжал говорить. Его голос был ровным и успокаивающим, из-за чего Ши Рана тянуло в сон.

«Ох, Ран-Ран, как быстро ты находишь друзей! Диву даюсь, хе-хе». – Демон скорби просто не мог не прокомментировать происходящее.

«Врагов тоже», – сокрушительно ответил заклинатель.

«И то верно! Везунчик! Кстати, я даже и не предполагал, что ты мне ответишь».

«Это только потому, что рассказы этого старика невероятно утомительны».

«Согласен».

Вскоре из-за холмов показалась небольшая деревушка. Там было не очень оживленно, несмотря на рассказы старика о благословении небес и великом счастье для деревни. Улицы были тихими, а люди неразговорчивыми и слегка унылыми, что совсем не совпадало с байками старика. Тот заметил негодование Ши Рана и поспешил объяснить:

– Правда, не все так гладко. Вместе с пряником к нам пришел и кнут. Возле деревни появились ужасные духи. Недавно они убили моего друга…

– Соболезную, – кратко ответил Ши Ран.

«И ты не хочешь помочь им разобраться с духами?» – недоуменно спросил демон скорби.

«Нет, зачем?»

«Ты же заклинатель, вы все обязаны помогать людям».

«Я уже давно не заклинатель», – отмахнулся Ши Ран.

«Ты правда совсем ему не поможешь?»

«Что ты придрался ко мне со своим «поможешь»!? Не помогу, вот и все!» – раздраженно проревел проклятый заклинатель.

Доломун замолчал, пытаясь понять, когда это Ран-Ран стал таким нервным.

– А вот и мой дом. Маленький, но уютный. Ты можешь занять комнату на втором этаже. – Старый шахтер положил ладонь на ручку телеги, намекая, что работа Ши Рана успешно завершена, а потом добавил: – Ужинаю я с заходом солнца, присоединяйся.

– Угу. Спасибо. – Ши Ран поставил телегу и бесцеремонно зашел в деревянный домик.

Он пробрался на второй этаж и вошел в единственную комнату на этаже. Там была разложена циновка, будто старик ждал чьего-то прихода, и больше ничего. Проклятый заклинатель уселся на циновку, скрестил ноги и принялся медитировать, дабы восстановить тело и восполнить запас духовных сил.

<p>18</p><p>Шестиглазый волк</p>

Ши Ран уже долго блуждал по темному лесу, пытаясь найти хоть намек на существование чего-то помимо деревьев, но пейзаж не менялся. Темный густой лес, окутанный тяжелой давящей атмосферой. Иногда издалека слышался волчий вой, и чем дальше шел Ши Ран, тем ближе казались эти протяжные стоны.

Наконец темный лес закончился. Ши Ран попал в тупик, путь преграждала высокая отвесная скала. Вновь послышался тягучий вой. Громкий и близкий, будто его владелец был совсем рядом, прямо перед заклинателем, но Ши Ран ничего не видел.

– Уходи, – прозвучал нежный размеренный голос. Это была не угроза, а, скорее, вежливый совет.

Ши Ран и не заметил, как провалился в сон во время медитации. Он поднялся с циновки и поправил волосы. Его тело восстановилось до хорошего состояния, и духовная энергия также была почти полностью восполнена. Хоть Ши Ран и попал в незапланированный сон, он не был так уж губителен. Но, стоит сказать, что сон был престранным и непонятным.

Заклинатель посмотрел в окно и узрел солнце в зените. Он спустился, старика уже не было дома. Как тот вчера говорил, шахтеры в деревне работают не покладая рук с тех пор, как нашли ту шахту, поэтому проклятый заклинатель не сильно беспокоился из-за его отсутствия.

«Что ж, можно продолжить путь», – заключил Ши Ран, доставая карту.

«Даже не верится, что тебя может минуть какая-то неприятность», – напомнил о везучести заклинателя Доломун.

«Будь уверен, минует».

Ши Ран вышел из дома, но вместо пустой и тихой улицы его глазам предстали плачущие и скорбящие люди.

«Ага, как же», – сразу прокомментировал демон скорби.

Женщины в толпе громко рыдали, а мужчины стояли с темными и хмурыми лицами. Ши Рану стало немного любопытно, поэтому он просто не мог не спросить у одного из них:

– Что произошло?

– Волки… Забрали сына Мей Хау. Теперь их семья осталась без наследника, – грустно ответил мужчина.

– Волки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый лик дьявола

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже