– Тш, не так громко! – Мужчина шепотом продолжил: – Раньше они забирали только пожилых и больных, а в этот раз… Какая напасть.
– Ага… Соболезную, – недоверчиво пробормотал Ши Ран, отходя от опечаленной толпы.
– Постойте! – В его рукав вдруг вцепилась какая-то старуха. – Прошу, помогите!
– Я…
– Пожалуйста! Умоляю! Если они заберут и моего ребенка!? Я не смогу так жить! Помогите! – пожилая женщина слезно умоляла заклинателя, стоя на коленях и держа его рукав.
Ши Ран слегка брезгливо выдернул рукав из рук старушки.
– Я не… – Ему опять не дали договорить, группа женщин окружила его, завалив мольбами и просьбами.
– Умоляю! Прошу, спасите наших детей!
Ши Ран уныло посмотрел перед собой.
– Хорошо, я вам помогу, – нехотя выдавил он, дабы женщины успокоились.
– Правда? Спасибо! Спасибо!
– Спасибо, великий благодетель!
– Расскажите подробнее о проблеме, – сказал Ши Ран, не желая больше слушать благодарности.
Одна из старушек подозвала его.
– Нам нельзя говорить здесь. Давайте отойдем. – Она указала Ши Рану следовать за ней и направилась в какую-то маленькую деревянную постройку.
Проклятый заклинатель послушно прошел в деревянный барак, откуда они спустились в подвал, насквозь пропахший овощами и землей.
Старуха начала рассказ:
– Волки… Они пробрались в нашу деревню совсем недавно. Эти духи поначалу совсем не мешали и не вредили, но… Потом начали забирать стариков и больных людей…
– Но теперь они посягают на наших детей, мы не должны теперь это! Прошу, помогите, мы заплатим любые деньги! С нашими запасами угля это возможно!
– Ладно. Так где ваши волки?
– Спасибо большое! Спа…
– Так где они?
– В лесу, в той же стороне, где и шахты.
Ши Ран вышел обратно на улицу.
Ши Ран не стал обращать внимания на демона скорби, дабы сохранить хоть парочку здоровых нервов. Он подошел к мужчине, с которым недавно говорил и спросил в какой стороне шахты, тот указал направление. Ши Ран кивнул и удалился.
Он вновь проходил холмистую зеленую поляну, за которой виднелся лес с вытоптанной ведущей к нему тропинкой. Проклятый заклинатель, особо не задумываясь, шел по ней, лес вокруг становился все гуще и темнее. В какой-то момент он даже стал казаться ему чрезвычайно знакомым. Тогда Ши Ран вспомнил недавний сон. Эти чащобы крайне напоминали те из сна, но аура здесь отличалась.
Из-за того, что Ши Ран слишком глубоко ушел в мысли, он не заметил, как сошел с тропы. Теперь ситуация еще больше походила на сон. Ему было лень придумывать что-то, поэтому он решил просто повторить события из сна и идти вглубь леса. Вскоре действительно издалека послышался волчий вой. Лес становился темнее, а вой – громче. Ши Ран, будто завороженный, шел дальше, не обращая ни на что ни малейшего внимания. В какой-то момент демону скорби это показалось очень неестественным.
Ши Ран не ответил.
Доломуну стало не по себе, но, к сожалению, он ничего не мог поделать.
Вопрос адресовался демону скорби, но ответа не последовало.
События сна повторились, и Ши Ран опять уперся в скалу, но на этот раз его ждала уже не пустота, а черный волк с шестью красными глазами.
– Почему ты не ушел? – спросила волчица.
– Мне не дали жители деревни, – честно ответил заклинатель, не желая тянуть.
– Глупцы. – Волчица нахмурилась. – Мы дали им все, что они просили и взяли соответствующую цену. Они не должны были возмущаться.
– Вы дали им все, чего они хотели?
– Да. Эта деревня доживала свой век. Ее глава пришел к нам с мольбой о помощи, и мы дали им шахты с большими запасами угля, а взамен забирали «ненужных» жителей.
– «Ненужных»? Это стариков и больных?