– Тш, не так громко! – Мужчина шепотом продолжил: – Раньше они забирали только пожилых и больных, а в этот раз… Какая напасть.

– Ага… Соболезную, – недоверчиво пробормотал Ши Ран, отходя от опечаленной толпы.

– Постойте! – В его рукав вдруг вцепилась какая-то старуха. – Прошу, помогите!

– Я…

– Пожалуйста! Умоляю! Если они заберут и моего ребенка!? Я не смогу так жить! Помогите! – пожилая женщина слезно умоляла заклинателя, стоя на коленях и держа его рукав.

Ши Ран слегка брезгливо выдернул рукав из рук старушки.

– Я не… – Ему опять не дали договорить, группа женщин окружила его, завалив мольбами и просьбами.

– Умоляю! Прошу, спасите наших детей!

Ши Ран уныло посмотрел перед собой.

«А я что говорил? – начал демон. – Ты и минуты без проблем не проживешь. Иначе как бы тебе посчастливилось встретить почти всех демонов клана Мун, в том числе и Дестрамуна, да еще и обзавестись парочкой в теле».

«Ненавижу эту жизнь», – уныло заявил Ши Ран.

– Хорошо, я вам помогу, – нехотя выдавил он, дабы женщины успокоились.

– Правда? Спасибо! Спасибо!

– Спасибо, великий благодетель!

– Расскажите подробнее о проблеме, – сказал Ши Ран, не желая больше слушать благодарности.

Одна из старушек подозвала его.

– Нам нельзя говорить здесь. Давайте отойдем. – Она указала Ши Рану следовать за ней и направилась в какую-то маленькую деревянную постройку.

Проклятый заклинатель послушно прошел в деревянный барак, откуда они спустились в подвал, насквозь пропахший овощами и землей.

Старуха начала рассказ:

– Волки… Они пробрались в нашу деревню совсем недавно. Эти духи поначалу совсем не мешали и не вредили, но… Потом начали забирать стариков и больных людей…

«Удивительно, что в деревне большинство жителей – пожилые люди», – подумал Ши Ран.

«Что-то тут нечисто», – добавил Доломун.

– Но теперь они посягают на наших детей, мы не должны теперь это! Прошу, помогите, мы заплатим любые деньги! С нашими запасами угля это возможно!

– Ладно. Так где ваши волки?

– Спасибо большое! Спа…

– Так где они?

– В лесу, в той же стороне, где и шахты.

Ши Ран вышел обратно на улицу.

«Это не должно занять много времени».

«Конечно-конечно, – саркастично протянул демон. – Совсем не должно».

Ши Ран не стал обращать внимания на демона скорби, дабы сохранить хоть парочку здоровых нервов. Он подошел к мужчине, с которым недавно говорил и спросил в какой стороне шахты, тот указал направление. Ши Ран кивнул и удалился.

«Как же меня достали эти хождения туда-сюда».

«Глупые людишки со своими жалобами». – Ши Ран даже не стал возражать Доломуну, но и не согласился.

Он вновь проходил холмистую зеленую поляну, за которой виднелся лес с вытоптанной ведущей к нему тропинкой. Проклятый заклинатель, особо не задумываясь, шел по ней, лес вокруг становился все гуще и темнее. В какой-то момент он даже стал казаться ему чрезвычайно знакомым. Тогда Ши Ран вспомнил недавний сон. Эти чащобы крайне напоминали те из сна, но аура здесь отличалась.

Из-за того, что Ши Ран слишком глубоко ушел в мысли, он не заметил, как сошел с тропы. Теперь ситуация еще больше походила на сон. Ему было лень придумывать что-то, поэтому он решил просто повторить события из сна и идти вглубь леса. Вскоре действительно издалека послышался волчий вой. Лес становился темнее, а вой – громче. Ши Ран, будто завороженный, шел дальше, не обращая ни на что ни малейшего внимания. В какой-то момент демону скорби это показалось очень неестественным.

«Эй, что происходит?»

Ши Ран не ответил.

«Ран-Ран? Куда ты идешь?»

«…»

«Не игнорируй меня, я же с тобой разговариваю!»

«…»

«Серьезно, хватит».

«…»

Доломуну стало не по себе, но, к сожалению, он ничего не мог поделать.

«Интересно, – думал Ши Ран, идя по темному лесу и слушая волчий вой. – Не думаешь?»

Вопрос адресовался демону скорби, но ответа не последовало.

«Ну и молчи». – Проклятый заклинатель продолжил путь к цели.

События сна повторились, и Ши Ран опять уперся в скалу, но на этот раз его ждала уже не пустота, а черный волк с шестью красными глазами.

– Почему ты не ушел? – спросила волчица.

– Мне не дали жители деревни, – честно ответил заклинатель, не желая тянуть.

– Глупцы. – Волчица нахмурилась. – Мы дали им все, что они просили и взяли соответствующую цену. Они не должны были возмущаться.

– Вы дали им все, чего они хотели?

– Да. Эта деревня доживала свой век. Ее глава пришел к нам с мольбой о помощи, и мы дали им шахты с большими запасами угля, а взамен забирали «ненужных» жителей.

– «Ненужных»? Это стариков и больных?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый лик дьявола

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже