Как бы мне хотелось верить в ее слова. Но жестокая реальность проникала в эти безоблачные мечты, беспощадно рассеивая их. И у меня не остается никаких надежд на это…

Казалось бы, эта ночь никогда не закончится.

Оставшиеся часы до рассвета я провела в комнате Дэниэла, размышляя о том, как жестока и несправедлива судьба, раз предоставила мне такую ужасную жизнь.

Больше никогда не беспокоил меня, дав мне побыть одной, за что я была благодарна, и в то же время продолжала чувствовать за собой вину.

И как только огненное, пылающее солнце стало возвышаться на небе, окрашивая его в палитру нежных светлых тонов, я отбросила плохие мысли в самый отдаленный уголок своего безграничного сознания, сделала глубокий вдох и с гордо поднятой головой приготовилась встретить еще один день, который, как я уверена, не принесет ничего нового и хорошего.

— Доброе утро, Мия, — радушно поприветствовала меня Элизабет, как только я спустилась в гостиную.

«Разве оно доброе?» подумала я про себя, а в ответ натянула на ничего не выражающее лицо фальшивую улыбку.

И мой взгляд тут же привлекла Ванесса, которая скромно стояла у окна, смотря, как дневное светило продолжает восходить на бескрайний голубой небосвод. Я почувствовала укол вины, что не поговорила с ней вчера, хотя должна была объясниться с ней. И я боялась, что Ванесса может обидеться на меня, хотя это было крайне глупо.

Мне казалось, что если я сделаю что-нибудь не так, и все тут же рухнет. Окончательно. Поэтому старалась вести себя крайне осторожно, чтобы никого не обидеть. И это было довольно сложно, потому что эмоции управляли мною, выводя из себя.

Так же я заметила, что в просторной гостиной только Я, Элизабет, Ванесса и Мэри.

— А где остальные? — поинтересовалась я, слабо нахмурившись.

— Виктор, Шон и Сэм на втором этаже, — стала пояснять миссис Брук. — Дин и Дэвид… уже здесь.

И тогда до меня стали доноситься приближающиеся невесомые шаги двух вампиров. Я резко повернула голову в сторону крутой лестницы и увидела Дина, который, как обычно, улыбался без повода, а позади него плелся угрюмый Дэвид. Неужели, он до сих пор не свыкнулся с новой обстановкой?

Я слабо встряхнула головой, наткнувшись на заинтересованный взгляд Дина, который, не сводя с меня пристального взора, обошел Элизабет и плюхнулся на мягкий кожаный диван.

— Привет, красавица, — подмигнул он мне. — Как спалось?

И из его губ вырвался добрый смешок.

Я одарила его пустой и маленькой улыбкой.

— И тебе доброе утро, — промямлила я.

Еще раз ухмыльнувшись, Дин отвел взгляд к Дэвиду.

— Чувак, ты слышал, о чем разговаривали Виктор, Сэм и Шон? — обратился Дин к Дэвиду.

— Да, приятель, — равнодушно кивнул жгучий шатен, присев рядом с Дином.

Их туманные переговоры вызвали во мне сильную заинтересованность.

— О чем вы? — тут же выпалила я, находясь в замешательстве.

Парни уставились на меня.

— Виктор думает, что поблизости появился новый вампир, который оставляет за собой следы, — отозвался Дэвид, и я немного обрадовалась тому, что он говорил это не со злостью и раздражением в голосе.

— Что? Вампир? — нахмурилась я.

— Ты встала не с той ноги, раз до тебя так долго доходят очевидные вещи? — ухмыльнулся Дин, мотая головой.

Я сделала вид, будто не слышала его, пропустив слова мимо ушей.

— Пожалуйста, объясните нормально, что вообще происходит? — спокойно попросила я, скрестив руки на груди. — Этот… новый вампир появился после того, как я… сбежала?

— Похоже на то, — пожала плечами Элизабет. — Может, ты встречала за эти дни кого-то… похожего на нас? — в ее добродушных глазах поселилась тревога.

— Нет, — решительно ответила я. — Я бы почувствовала это.

В голове появилась еще одна добрая сотня вопросов, которые я собиралась задать, но слабый гул легкого дыхания Дина, Дэвида, Элизабет и Ванессы, которая до сих пор стояла у окна, не проронив за это время ни слова, прервали невесомые шаги со второго этажа. Уже через несколько секунд в поле моего обозрения появились еще три фигуры — Виктора, Сэма и Шона. Меня несколько настораживали их угрюмые лица.

Особенно обеспокоенным казался мистер Брук.

— Доброе утро, — бросил он в мою сторону, когда проходил мимо.

Я лишь вяло кивнула.

Сэм подошел к своей возлюбленной, приобняв ее за плечи и развернув ко всем лицом.

— И многое я пропустила? — среди глухой тишины, образовавшейся в просторной гостиной, раздался мой подавленный голос.

— Думаю, достаточно, — серьезно проговорил Виктор. — Мне кажется, что это вовсе не новый вампир, — обратился он ко всем.

— То есть? — спросила я.

— Мне не хотелось бы говорить тебе такое, но… — мужчина опустил глаза, будто бы в чем-то виноват передо мной. — Я предполагаю, что это мог быть Дэниэл.

Я ожидала услышать другие варианты, но этот поразил меня больше всего.

Я всем своим навсегда погибшем сердцем верила в то, что предположение мистера Брука — это всего лишь предположение. У меня даже в голове не могла уложиться мысль о том, что Дэниэл стал убивать людей! Даже недавно произошедший инцидент, в который он меня втянул, не дает право обвинять его в убийствах.

Кто угодно, но только не Дэниэл…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бессмертие [Милтон]

Похожие книги