Он чувствовал, что Миллз ходит вокруг него в темноте. Хруст сухих веток раздался рядом с его левым ухом.

– Он не был образцом послушания. – Анна говорила абсолютно равнодушным голосом. – Но Ховард его боготворил. Сначала я собиралась убить его жену, пока не увидела, какими глазами он смотрит на малыша. Так что план слегка изменился. Вот и всё.

Кевин внимательно прислушивался – ему хотелось бы услышать звуки, свидетельствующие о том, что помощь на подходе.

Женщина продолжала кругами ходить вокруг него в темноте. Шорох сухих листьев и веток у левого уха – два шага – шорох у правого уха. Шесть шагов – шорох у левого уха.

Сержант решил, что она не знает, что с ним делать. Ему надо было держать ее в напряжении. Он знал, что у Анны есть нож. Руки у него связаны, но, может быть, он сможет использовать ноги?

– В доме у Джеральдины вы встретили Джейсона Кросса, так? – спросил Доусон. – И вы же порекомендовали его Диане Брайтман? У вас появилась идеальная возможность подставить его, после того как он переспал с Дианой. Ведь его одежда оказалась вычищенной и высушенной. Это вы тогда взяли его волос, который потом положили в машину.

Кевин пошевелил ногой, чтобы понять, насколько свободно он может ею действовать. Нога не встретила никакого сопротивления. Он вспомнил, как дернул ногами после того, как пришел в себя. Видимо, из-за этого Миллз не смогла связать их как надо.

– Так, небольшое отвлечение внимания, офицер, – хихикнула Анна. – Этакий ложный след.

Неожиданно сержант понял, что ему надо делать, чтобы выйти из этой ситуации живым.

Ему надо считать шаги.

– А старший детектив-инспектор Вудворд? Почему?..

– Я присутствовала при том, как этот ублюдок арестовывал моего сына.

Шорох слева.

– С ним вообще не было никаких проблем, – добавила убийца.

Два шага.

Шорох справа.

– Я получила удовольствие, убивая эту девочку, – призналась Анна.

Три шага.

Кевин постарался отвлечься от того ужаса и шока, в которые его повергли эти слова, и сосредоточиться на счете.

– Она не умерла, – заметил он.

Пауза. На полпути. Где-то на уровне его ног.

– Что за ерунду вы несете? – удивилась Миллз.

Сержант сложил ноги так, что колени почти коснулись его подбородка.

А потом резко их распрямил.

Боль пронзила колени, в то время как его ступни ударили женщину по ногам. От боли и шока она закричала еще громче, чем он, и упала на спину.

Из глаз у Кевина посыпались искры, но он знал, что должен по максимуму использовать замешательство убийцы.

Он резко сел и подвел связанные руки под свою пятую точку, после чего с громким криком протащил их под коленями. Затем, когда его руки оказались впереди, он начал шарить по земле в поисках Анны.

Под руку ему попался ее ботинок. Она упала прямо на спину.

Доусон знал, что не сможет встать достаточно быстро, чтобы воспользоваться теми несколькими секундами преимущества, которые у него были. Ему оставалось только одно – и если нож все еще был у нее в руке, ему конец.

Сержант бросился вперед и приземлился прямо на убийцу.

Она издала глухой звук, словно из нее вышел весь воздух. С помощью связанных рук Доусон повернулся и теперь лежал поперек ее тела.

– Убирайтесь… с… меня! – выкрикнула женщина.

Но Кевин понимал, что его вес не только удерживает ее на месте, но и связывает движения ее рук. Мысленно проверив себя с ног до головы, он понял, что новых болевых точек у него на теле не появилось.

Сержант сообразил, что может больше не бояться ножа.

Убийца пыталась что-то сказать, скованная его тяжестью. Его же все еще волновал один вопрос, из-за которого, собственно, они вычеркнули ее из числа подозреваемых с самого начала.

– Ваш телефон, ваше алиби – мы же все это проверили… – пробормотал Кевин.

– Она послала его по почте, Доусон, – раздался из темноты голос его босса.

Фонарь, как театральный прожектор, осветил всю мизансцену, и Кевин быстро замигал глазами.

Его начальница вошла в круг света.

– Она послала телефон самой себе, поэтому он и оказался рядом с ближайшей к Вулверхэмптону мачтой. А на новый номер Дианы она позвонила с ее пропавшего телефона. На следующее же утро, когда мы приехали, чтобы опросить ее и членов семьи, у нее в руках был уже ее собственный телефон.

Стоун сделала еще один шаг в сторону головы лежащей на земле женщины.

– Иногда все объясняется очень просто, – сказала она, делая еще один шаг. Дальше шагать было некуда, но инспектор не остановилась.

Носок ее ботинка врезался в висок убийцы.

– Ой-ой, прошу прощения, но это вам за детей.

Миллз вскрикнула и попыталась освободиться.

– Доусон, с тобой все в порядке? – спросила Ким, наклоняясь и протягивая сержанту руку.

– Ага. А что это на вас нашло? – поинтересовался Кевин, опираясь на нее.

– Знаешь, хочется время от времени чем-то вас повеселить, – улыбнулась Стоун.

Кевин полностью выпрямился и вскрикнул от боли в коленях. Он споткнулся, но его босс обхватила его за талию и поддержала.

Сержант не мог не обратить внимания на парадоксальность этого простого жеста.

Он улыбнулся, и инспектор улыбнулась ему в ответ.

Так они и стояли рядом, гладя на бесформенную кучу на земле.

Первой заговорила Ким:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Похожие книги