— Без проблем. Передаю трубку и иду на кухню. После шоу идиотов во главе с Эпштейном, хочу сожрать огромный бифштекс.

— Огромная благодарность, мистер Норг.

— Не за что. Передаю трубку.

Тяну трубку Мэрилин и вижу пальцы сложенные в кольцо.

— Гениально малыш!

Шепчет Мэрилин. Хмыкаю, улыбаюсь как солнышко и киваю на трубку в своей руке и шепчу в ответ.

— Мисс. Вас сильно желают услышать.

<p>Глава третья. Неужели спираль⁈</p>

Самый надежный план: — Фигня! На месте разберемся.

Свидетели Иеговы в шоке. К ним начали стучать студенты и приставать с вопросами:

— Не хотите ли поговорить о науке?

— Открыто ли ваше сердце квантовой физике?

— Принимаете ли вы учение Исаака

НАШЕГО

Ньютона, принявшего удар яблоком от нашего невежества, нашего непонимания, да за страхи наши?

Приходят ко мне гости, я достаю свой волшебный самогон и превращаю всех в гавно.

Сыну начальника гидрометцентра исполнилось 32–35, на самом деле 25, по ощущениям 15. Временами дочь.

— Мадам? Сколько в вашей жизни было романов?

— Один.

— Не может быть!

— Может. Вот если бы спросили про Сергеев или Александров?

Девять утра. Четверг. Двадцать шестое ноября 1959 года. Быстро дожевываю сытный завтрак и объявляю.

— Я в Биллингс. Сегодня ночью прибыли три состава из Голливуда. Там сотни людей и сотни тонн грузов. В общем так, сидите дома, никого я с собой не беру. Времени не будет от слова совсем. Когда вернусь я не знаю. Ближе к вечеру позвоню.

Встаю.

— Все. Я одеваться и на выход.

Дамы помахали ресничками, попереглядывались — но все же решили что товарная станция это так себе развлечение и остались дома.

До Биллингса добрались без помех. Два часа неспешной езды и мы там. Рулю к больнице. Чего мне там нужно? Хех. Не забыли про некого мистера Хернела? Это тот который в запое уже две недели и бывший хозяин всего зернового бизнеса в нашей округе. Так вот. Вчера, когда в Марс прибыл шериф и мэр у нас состоялся разговор и в этом разговоре я вытащил из рукава тяжелого и КОЗЫРНОГО туза. Мне конечно не поверили. До момента пока я не пообещал показать очередную подделку. Бумаги, которые якобы мой прадед, выкупил у умирающего геолога. Ага. Опять наследство и опять сундучки с сокровищами. Ну не суть. Суть в том, что после моего обещания ознакомить всех со старинными записями некого чела и профессионального геолога, народ восхитился и закидал меня кучей вопросов. Но я прервал собрание и посоветовал мистера Хернела вытащить из поместья и передать его в ласковые руки доктора Салливана. Ну а как еще мужика вывезти из запоя и маленько привести в норму? Только так. За ради такого дела побеспокоили судью Гарримана и он выдал ордер на изъятие тушки из дома и передачи тела в руки доктора Салливана. А шериф еще двоих мордоворотов оставил в помощь доку. Медбратья — хех! И уже сегодня, я еду в больницу. Все мои опекуны соберутся там к двенадцати часам дня. Ага. Я решил купить три элеватора, десятки складов, контору фирмы Bread from Hernel или просто BH. Но самое на данный момент важное, это поместье, самого Руперта Хернела. Где мне разместить триста сорок два человека которых привезла Ирма? А сотни тонн оборудования? Да там один объектив стоит почти семь тысяч долларов! Десятки камер, сотни километров самой дорогой пленки шириной в 65 миллиметров. А сотни килограмм химии для проявки? Десятки магнитофонов, тысячи бобин с профессиональной пленкой. На один миллион двести тысяч долларов оборудования! А швейные машинки? А тысячи штук с тканями? А десять опытнейших модисток? А сапожники со своими станками и тюками разных кож? Вы что думали, я шутил когда сказал что построю маленький Голливуд? Нихрена я не шутил. Людей куда размещать? Мне нужны охраняемые и сухие склады с охраной и огромный дом в поместье Хернела. В общем, Хернел мне нужен трезвый. Он сегодня не отвертится и продаст BH мне, за три серебряных доллара и почти полмиллиона долга банку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги