Ирвинг достал откуда-то дрова и бросил их в огонь. Он начал разгораться и вскоре рядом стало очень жарко.

− Ирвинг, что ты делаешь? − спросила Нара, все еще не понимая.

− Я уничтожаю свои лишние части. − ответил он.

Огонь горел до самого утра. Проснувшись всем стало ясно, что Ирвинг уменьшился еще больше. Он был теперь не на много больше Нары и она приняла на себя часть его ноши. На ее спине оказался Тигран и Мин.

Мин постоянно съезжала со спины Нары, пока не вцепилась в нее когтями. У Флирка подобной проблемы не было Ирвинг сам держал его.

Двое тархов все так же оставались привязанными. Один на груди Нары, а другой Ирвинга. Он некоторое время шел меняя свой вид, пока не стал подобен крыльву.

− Ты мог так сделать и раньше? − спросила Нара удивляясь.

− Да. Но я не крылев. Я пробовал стать таким же, но я не смог взлететь.

− Ты, наверно, не знаешь как надо взлетать.

− И еще я не знаю как сделать так что бы не ломались крылья. − ответил Ирвинг. Я давно понял, что мне не стать крыльвом. Максимальный размер моей части, которая может взлететь по весу меньше человека в три раза. Ты ведь тоже не смогла бы взлететь, если бы стала очень большой?

− Не знаю. Я не становилась на столько большой что бы не суметь взлететь.

Они шли через степь и вышли на какую-то дорогу, видимо соединявшую города. Нара расспросила о ней у тарха. Дорога предназначалась для машин, перевозивших грузы. Сами тархи пользовались крыльями для перелета из одного города в другой.

Тархи действительно иногда появлялись в небе. Чаще всего они были далеко и лишь изредка некоторые зеваки оказывались довольно близко. Кто-то из них решил что двое монстров шедших вдоль дороги не опасны для них и подлетели довольно близко.

Нара подняла взгляд, зарычала на них и птицы увидев своего собрата привязанного к ее груди полетели прочь.

− Сколько еще до большой воды? − спросила Нара у тарха.

− Я не знаю. Я здесь никогда не бывал. − ответил тот.

− А ты? − зарычала Нара на второго тарха.

− Я не знаю. − проговорил тот съежившись.

− Надо поймать какого нибудь зеваку. − сказала Нара. − Любопытные всегда все знают.

Она осуществила свой план, когда очередной тарх пролетая рядом завернул и полетел навстречу. Нара выждала момент, продолжая идти как раньше, затем остановилась, спустила с себя Тиграна с Мин и одним прыжком метнулся вверх. Тарх взлетел выше, решив что оказался в безопасности. Нара раскрыла крылья и рванулась ввысь. Тарх несколько мгновений был в замешательстве. Нара мчалась на него по воздуху и он придя в себя полетел назад.

Но его скорость не могла сравниться со скоростью крыльвицы. Тарх закричал, захлопал крыльями, оказавшись в лапах Нары и она сделав крутой вираж вернулась назад.

Ирвинг стоял на месте, ожидая возвращения Нары. Она опустилась рядом, опутала тарха веревкой и повесила его себе на грудь рядом с первым.

− Скажи ему, что если не перестанет дергаться, я его съем. − сказала Нара. Тарх перевел ее слова и пойманный затих.

− Он еще ребенок. − сказал тарх на дентрийском.

− Молодые вкуснее. − ответила Нара. − Узнай у него где море.

− Где что? − переспросила жертва.

− Море это большая вода, если ты этого еще не понял, куриная голова. − Прорычала Нара.

Тигран и Мин снова оказались на ее спине. Нара и Ирвинг пошли дальше. Двое тархов висевшие на груди Нары кудахтали на своем языке. Иногда говорил и третий. Ирвинг и Нара слушали их слова иногда переговариваясь.

− Почему бы нам не заставить их учить нас? − спросил Ирвинг.

− Да я и одним когтем не пошевелю что бы учить их язык. − ответила Нара. − Пусть кудахчут. Что пойму то пойму, я что нет, так и наплевать. − Они говорили на языке крыльвов непонятном тархам.

− Я узнал где находится большая вода. − сказал тарх.

− Где? − спросила Нара.

− Вы должны отпустить его. − сказал тарх, показывая на только что пойманного.

− Мы ничего не должны. − прорычала Нара. − Не скажешь сейчас, больше никогда ничего не скажешь.

− Я не буду ничего говорить, пока вы его не отпустите. − сказал тарх.

Нара остановилась, сняла с себя переводчика и развязала веревки и держа тарха лапой зарычала на него.

− Говори!

− Не буду. − Ответил упрямец.

Нара несколько мгновений ждала, затем отпустила лапу и схватила птицу зубами. Послышались крики двух других тархов, а первый исчез в пасти крыльвицы.

− Не скажешь, я съем и тебя, и его. − Прорычала Нара, глядя на последнего переводчика.

Тарх в ужасе выложил все что узнал, затем что-то сказал другому, отчего тот задрожал от страха.

Они свернули с дороги, направляясь к морю.

− Ты могла бы и отпустить его. − сказал Тигран Наре.

− Да? И чего ты молчал? Сказал бы сразу, я его и отпустила бы.

− Я не думал, что ты так сделаешь. Ты похожа на чудовище.

− Ты же знаешь меня, Тигран. − ответила Нара. − И должен был знать что я не буду терпеть указок с их стороны.

− А с моей?

− Ты крылев, Тигран. − ответила Нара. − Может ты этого еще не понял, но это так.

− А Мария и Римас? Ты и их съешь, если тебе что-то в них не понравится?

− Если ты меня попросишь об этом, то съем. − ответила Нара. − Я уже говорила тебе об этом. Я не буду есть людей без твоего разрешения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги