− Это ты, паршивая свинья?! − Послышался голос Иниды. − Я в Квинсете!
− Слушай, если ты еще раз сейчас позвонишь, я убью их!
Бинка вырвалась от державшего его человека и подскочила к телефону.
− Инида! Помоги нам! − Закричала она.
− Кто там? − Послышался голос Иниды.
− Это я, Бинка! Они хотят нас убить! Пожалуйста, я прошу тебя, помоги нам!
− Ты что, с этой свиньей?!
− Они держат нас силой!
− Пошла вон! − завопил босс и отбросил Бинку на пол. − Ты слышала, сучка! Они у нас и мы их прикончим!
− Слушай, ты, свинья! Говори, где ты! Черт бы вас всех взял! Если ты не скажешь, я убью всех, кого встречу! Ты понял! Говори!
− Отойди ка, Инида, дай мне с ними поговорить. − Послышался другой голос. − Я Нина Мак Лин.
− У нас твои девчонки. Плати два лимона или они будут мертвыми!
− А десять не хочешь?! − Послышалось рычание с другой стороны. Ли и Бинка обернувшись увидели зверя. Два человека, державшие их выхватили оружие и открыли огонь по нему. Крылев прыгнул и двумя лапами свалил обоих стрелявших.
− Я убью их! − Закричал босс. Ли и Бинка обернулись и увидели как второй зверь уложил лапами двух других бандитов.
− Дьяволы! − Завыл Волк из под лапы зверя.
− Вы уже второй раз вляпались. − Прорычал зверь позади Ли и Бинки. − Инида, эти двое твои.
Два человека взвыли под лапами зверя. Тот схватил босса зубами и тут же съел его. Через несколько секунд в пасти зверя исчез и второй человек. Ли и Бинка от ужаса потеряли сознание.
− Допрыгались, бандиты. − Прорычала Нара, глядя на двух человек под своими лапами. Те кричали, и в истерике бились об пол, не в силах вырваться из под лап зверя.
Нара не раздумывала долго, а просто съела обоих, а затем подхватила Ли с Бинкой и вместе с Инидой унеслась в свой дом. Нара уложила девочек в постель и привела их в чувство, одновременно усыпляя на несколько минут. Она прошла в гостиную и села за стол вместе с Инидой. Игра продолжалась и Инида от нечего делать подыгрывала Наре.
Ли и Бинка вновь проснулись находясь в доме крыльвов. Они тихо поднялись, обнаружив себя в одежде и прошли к дверям. Оттуда слышался разговор.
− И чего ты с ними возишься, Нара? Видишь же, что они тебя боятся, оставила бы да и все. Или съешь их, что бы они не мучались.
− Смеешься, Инида? − Послышался ответ Нары. − Как я их оставлю, когда они за несколько дней два раза умудрились влететь в какие-то глупые истории. Знаешь, где я их нашла в первый раз?
− Где?
− В какой-то забегаловке. Люди хотели их съесть.
− Кто?!
− Люди. Они лежали раздетые и привязанные к столу, на котором разделывали мясо. Представляешь?
− Они, наверно, совсем глупые эти люди.
− Я их освободила, а Ли, говорит мне уходи прочь. Знаешь, как обидно, когда ты кого-то спасаешь, а он тебя гонит?
− Ну так и бросила бы их. На что они тебе сдались? В конце концов, вернула бы их туда, откуда взяла. А то играешь из себя человеческую мамочку, нянчишся с ними, а они…
− Не могу я их вернуть. − Сказала Нара.
− Да не говори ты мне, что не можешь. Я то знаю, что можешь.
− Могу. Я могу прилететь туда, принести их и что дальше? Да они же сами их и прибьют.
− Почему?
− Потому что они все глупые. Ты заметила, что все люди так и норовят тебе соврать? Что нибудь приукрасить в себе, что-то не сказать. Полно всяких таких случаев.
− Да, это точно. Врут безбожно, когда надо и когда не надо.
− И они и о других так же думают. Ровняют с собой и считают, что все врут так же как и оми. Ты слышала что говорит Ли? Она не верит ни одному нашему слову. Считает, что мы все врем, все делаем во вред людям, что я спасла их для каких-то своих грязных дел.
− Ну так брось ее, Нара. Полно людей, которые нам верят, а ты прицепилась к этим девчонкам. Или ты делаешь это из-за того что они андернийки? По моему, это смешно, Нара.
− Да при чем здесь андернийки или не андернийки? Они все одинаковые. И те и другие. Ты же знаешь, что Тигран тоже андерниец.
− Тигран уже давно не андерниец. Ты сама мне это говорила.
− Он просто уже давно выше этого глупого разделения людей.
− Тогда, зачем ты их держишь, Нара? Такие же девчонки, как и все вокруг. Полно интернатов, где куча детей без родителей. Бери хоть десяток, тебе и слова никто не скажет. Да и никто их там не учил, что крыльвы их враги.
− Нет, Инида. Я однажды была в интернате, решила посмотреть на них. Можно было бы кого-то взять, но они же дети. Они не поймут, если через пару месяцев я верну их назад и будут расстроены этим.
− Так ты что же, хочешь их вернуть через пару месяцев?
− Может и не через пару, но я их верну, Инида. Я хочу, что бы они поняли меня.
− Это смешно, Нара. Единственный человек, который тебя понял, это Тигран, да и тот почти всю жизнь прожил в обществе хищников, а когда встретил тебя вообще не понимал кто ты. Он не считал тебя врагом, как эти девчонки.
− Может, и так, Инида. Может, они никогда нас не поймут, но попробовать то надо. Под лежачий камень и вода не течет.
− Чего, чего?
− Это поговорка такая есть у людей. Не будешь сам ничего делать, никто этого не сделает за тебя.