— Прекрасно, настала твоя очередь задавать вопросы. Почему бы тебе не спросить, какие мысли таятся в моей голове по поводу каменного горгулия?

Гари стало действительно интересно.

— Ну и?

— Нет, у меня нет никаких темных мыслей, и я совершенно не желаю завести тебя в темную чащу. В конце концов, что такой хрупкой женщине как я, там с тобой делать?

— Но ведь подобное поведение не соответствует характеру демонов!

— Конечно. Все дело в том, что я немножечко сумасшедшая… Именно поэтому моя одежда порой начинает чудить. — Словно по мановению волшебной палочки блузка и юбка поменялись местами, и теперь Менция выглядела действительно неотразимо. — Видишь ли, у меня имеются общие черты характера со своей лучшей половиной: каждая из нас любит развлечься. А ты очень забавен, даже несмотря на свой ужасный внешний вид.

Сам не зная почему, Гари поверил словам демонессы. Логическим продолжением разговора стал следующий вопрос:

— Так ты проводишь меня к замку Доброго Волшебника?

— Конечно.

— Очень хорошо, тогда мне пора начинать думать о моле.

И Гари принялся за работу. Неподалеку произрастало несколько заградительных растений, и горгулий решил пересадить некоторые из них прямо в русло реки. Существовала только одна проблема: цветы требовали полива, однако в округе не было ни капли воды.

— Что ж, тебе придется найти несколько водянистых арбузов или дынь, чтобы извлечь из них воду, — пожала плечами Менция. Ее тело двигалось при этом в противоположном от Гари направлении, однако голова была повернута на сто восемьдесят градусов, что не мешало их разговору. Тело демонессы жило своей обособленной жизнью.

— Что за глупые советы! — разозлился Гари. — Если вокруг нет ни капли воды, то откуда здесь взяться водянистым и тому подобным растениям? Что же касается остальной растительности Ксанфа, то она мне просто неизвестна: дело в том, что я не покидал своего места уже на протяжении нескольких веков.

— Никаких проблем, дорогой! — воскликнула Менция. — У меня есть идея! — Демонесса мгновенно дематериализовалась, а затем появилась вновь в виде странного вида самоходного устройства с торчащей вверх трубой.

— Что это такое? — спросил удивленный Гари.

— Никогда не видел тарантас? — переспросила Менция. Послышался треск, и выхлопная труба плюнула облачком сизого дыма. Колеса закрутились, и демонесса с чудовищной скоростью пропала за горизонтом.

Через несколько секунд на горизонте показалась черная точка, которая приняла облик тарантаса и остановилась на расстоянии нескольких сантиметров от носа горгулия.

— Скажи спасибо, что это тарантас, а не унитаз, — произнесла она и вновь скрылась из поля зрения.

Гари не знал, что и думать. Конечно, среди демонов встречались всякие личности, но эта особа вроде до сих пор была вполне терпима в общении, даже несмотря на некоторые проблемы с речью.

Вскоре она возвратилась с прикрученным на багажнике огромным деревянным ящиком, который напоминал буфет.

— Что-то не очень похоже на водяное растение, — с сомнением произнес Гари.

— Конечно, — согласилась Менция и поставила его на пересохшее глиняное дно реки. — Это буфет.

— Так зачем же нам буфет? — удивился горгулий. — Ведь в нем не может быть воды…

— Наверное, я оговорилась, — поправилась демонесса. — Это лафет, тьфу, то есть клозет — В ту же секунду она отворила дверцу, и оттуда хлынул поток ярко-голубой жидкости.

— Да ведь здесь сплошные нечистоты! — запричитал Гари.

Совершив мощный прыжок, он приземлился на пути водяного потока, открыл рот и принялся жадно его поглощать. Закончив это занятие, он отдышался, а затем сплюнул жидкость в сторону.

— Оказывается, это обычная водяная краска.

— Конечно, — согласилась демонесса. — По-моему, в нашем случае она весьма кстати.

Горгулий поразмыслил, а затем вновь попробовал на вкус жидкость, которая успела изменить цвет на красный, а затем — зеленый. Несколько капель влаги попали на заградительные цветы, которые тут же принялись активно расти.

— Ты права, — сказал Гари. — Главное, чтобы краска не хлынула потоком по руслу реки.

— В таком случае, несмотря на наличие мола, тебе придется перестать молоть чепуху.

— Что?

— Вот-вот, именно тогда в твой адрес перестанет литься поток ругательств.

Через некоторое время Гари догадался, в чем дело. Мол был предназначен для того, чтобы обратить водяной поток вспять. У Менции, которая была истинно демонской половинкой своей наперсницы Метрин, также имелись проблемы с выбором слов, и порой они проявлялись самым чудным образом. Горгулий быстро соорудил вокруг озерца небольшую глиняную насыпь, и дело было сделано. Цветочная стена перегородила основное русло реки, и можно было расслабиться.

— Ну что же, — произнесла демонесса, плавно поднимаясь в воздух, — пора отправляться. — Наконец-то внешний вид Менции оказался в полном порядке, и Гари поймал себя на мысли, что это ей весьма даже к лицу.

Тем не менее горгулий не спешил с ответом.

— Не уверен я, — высказался он наконец, — что мы приняли верное решение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ксанф

Похожие книги