— Погодь, командир, не суети! — раздраженно бросил я в ответ, не зная, что ему ответить. — Дай, соображу, что вообще за дерьмо тут происходит? — Мое поверхностное «сканирование» Мертвяков не принесло никаких результатов — я напрочь не видел в них никакой связи с майором Легионом. И самое странное, что они никак не реагировали и на мои потуги связать их своей Силой Кромешного Проклятия. Я для них как будто совсем не существовал, как и они для меня, если конечно не рассматривать вашего покорного слугу, как один из видов «горячего закусона» для Зомби. Не думал, что такое вообще возможно. Однако, получите и распишитесь, товарищ полковник!

— Хоттабыч, падла ты, сутулая! — не выдержав моей заторможенности, выругался в сердцах командир. — Разуй глаза, старый! На нас Упыри прут, словно кто их сюда специально сгоняет! Сделай уже что-нибудь!

— Да не дергай меня, Петрович! Тут какие-то странности на каждом шагу творятся! Я на этих Умрунов никак повлиять не могу! — сообщил я эти «веселые» новости Головину. — Пытаюсь разобраться, как такое вообще может быть…

А ну-ка? Я внимательнее пригляделся к продолжающим прибывать Мертвякам. Какой же я все-таки тормоз паровозный! Это же не наши трупоходы, а какие-то левые! Как же я с первых минут этого не понял? Вся окружающая нас Орда Ходячих находилась в крайне «запущенном» состоянии: очень далеко зашедшей степени разложения и облаченной в живописные сотлевшие обноски разных исторических эпох! Как будто какой-то шутник не придумал ничего лучшего, как накопать подобных Упырей на ближайшем кладбище и запустить их всех в нашу сторону. Черт, а похоже, что так оно и есть! Вот только кто их поднял? Присутствия даже отголоска Сил нашего «ручного Хозяина Кладбища» и в помине не было. Уж кто-кто, а я реально могу это почувствовать.

— Командир, теперь ты глаза разуй! — Вернул я ответочку командиру. — Это не наши Некробойцы, а мертвяки с ближайшего кладбища! Легионом здесь даже и не пахнет!

— Тогда, кто их поднял, если не ты или Легион? — озадачился моим ответом командир, ловко прострелив точным выстрелом очередную черепушку с давным-давно сгнившим содержимым. Однако никакого ощутимого результата это не принесло — Зомбарь лишь разжился еще дополнительной дыркой в башке, при этом ничуть не потеряв в подвижности. Тогда, как каждый выстрел из дробовика матушки Роберта, гарантированно лишал мертвяка головы, упокаивая его, но уже гарантированно в очередной раз.

— Петрович, да заканчивай ты херней маяться! — произнес я вслух. — Ему твои попадания, как мертвому припарка! А действительно, — весело хохотнул я, — точнее и не скажешь! Никогда не думал, что настолько все у меня в жизни перевернется! Робка! — окликнул я Хармана, что по примеру командира безрезультатно всаживал пули в толпу Умрунов. — Дробовики в доме еще найдутся?

— Должны быть! — отозвался Горный Лев.

— Тогда будь другом, поищи! — попросил я. — И чем больше найдешь — тем лучше! И скажи этому своему секретарю, пусть тоже зря не корячится — толку с таким противником все-равно не будет!

Я не прислушивался, но Робка что-то крикнул своему денщику, и его автомат перестал стрекотать. Только редкие выстрелы фрау Габриэллы продолжали разносить головы атакующим нас Мертвякам.

— Мама! Мама! — крикнул Роберт, отвлекая старушку от увлекательнейшего в её жизни развлечения. — Остановись на секундочку!

— Ненавижу Некромантов и их дьявольские создания! — с ненавистью прошипела явно достойнейшая женщина, сразу заработав у меня еще большую кучу очков. — Как только Господь их терпит на нашей грешной земле, может мне кто-нибудь сказать?

— Браво, фрау Габриэлла! — Я подошел к маленькой бабульке и, наклонившись, поцеловал ей узкую и сухую ладошку, остро пахнувшую свежим порохом. — Совершенно с вами согласен: всех Некромантов — на жаркий костер!

— Инквизиции на них нет, на этих проклятых еретиков! — Согласно кивнула головой ярая приверженка католической церкви. — Знали бы вы, герр Хоттабыч, с каким бы удовольствием я на угольки их костра плеснула бы маслица! — Произнесла она, сверкнув глазами, одновременно вскидывая свою бердану к плечу и разнося чердак еще одного ретивого Зомби, умудрившегося едва-едва не перевалиться через ограду.

— Теперь я понимаю, в кого пошел Робка! — Запанибратски хлопнул я подошедшего оберфюрера по плечу.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Хоттабыч

Похожие книги