День за днем в основном проводила в своей комнате, и чтобы хоть как-то скоротать время я решила почитать. Но часто углублялась в свои мысли и теряла суть сюжета. Много времени со мной проводил капитан. Мы много говорили на разные темы, вспоминали прошлое, просто молчали, но ни разу не упомянули Гина: мне было больно об этом даже задумываться, и капитан это понимал, поэтому сам тему не поднимал. Меня хотели проведать Ренджи, Кира и Сюхей, но совет 46 запретил им приходить в 10 отряд. Никому из других отрядов не позволяли входить, и никому из отряда нельзя было покидать собственные бараки. Поэтому в основном все свободное время я проводила в компании капитана или в полном одиночестве.

- Капитан, а Вы собираетесь присутствовать во время вынесения приговора Акихиро и остальных?

- Мое присутствие там обязательное. Тем более мне сказали, что я должен ответить на некоторые вопросы совета. Хоть меня и допрашивали, но этого мало. Мне надо будет еще раз объяснить, почему мы с тобой не вернулись в Готей, когда нам приказали, и что мы вообще делали в тот день в мире живых. Всю вину я взял на себя и настоял на том, чтобы тебя никто не трогал и не допрашивал. А ты собираешься идти?

- Думаю, я останусь здесь. Будет лучше, если Вы мне потом расскажете, чем все закончится. Вряд ли смогу выдержать, если их захотят все-таки казнить.

- Простите, что вас прерываю, - внезапно к нам зашел один из наших офицеров. - Капитан Хицугая, Вас ждет командир в Вашем кабинете.

- Но в наш отряд никому нельзя входить. Видно, для капитана Кьераку запреты совета 46 не имеют большого значения. Я скоро вернусь, Мацумото, - капитан с офицером покинули мою комнату.

***

- Капитан Кьераку, случилось что-то серьезное? - я был удивлен его появлению, тем более, когда в бараки 10 отряда нельзя никого пускать.

- По пустякам я бы Вас не беспокоил, капитан Хицугая. Произошло кое-что действительно интересное.

- Неужели совет 46 снова успел что-то учудить?

- Не беспокойтесь, совет здесь ни при чем. Вы не поверите, кто совсем недавно появился возле ворот Готей 13.

И когда я услышал имя, то был сильно поражен, наверное, в моей жизни ничего так не удивляло, как новость от командира.

- Никогда не видел Вас таким удивленным, капитан Хицугая, - с улыбкой сказал Кьераку. – Хотя, по правде, я был тоже поражен, когда его увидел.

- И где он сейчас находится?

- Разумеется, посадили в тюрьму. Сразу окружили со всех сторон, как только увидели, и мне еле удалось уговорить офицеров не убить его. Но его появление очень даже кстати. У меня был план, как спасти от казни Акихиро с остальными, но теперь будет еще проще это сделать.

- И в чем заключается Ваш план?

- Это мы обсудим немного позже, когда все будет окончательно решено. Я еще вечером Вас навещу, капитан Хицугая.

- Хорошо. Мацумото нужно говорить о нем?

- На данный момент ничего ей пока не говорите. Когда все будет решено, тогда и расскажем.

Мы с командиром еще немного поговорили, после чего он покинул бараки 10 отряда, а я остался в кабинете, чтобы наедине проанализировать всю информацию, которую только что узнал.

***

- Кого-кого, а вот Вас я точно не ожидал увидеть в Готей 13, учитывая те события, которые произошли в прошлом. Думаю, что нет смысла ходить вокруг да около, ведь я уверен, что Вы все прекрасно помните. Если же нет, то с радостью освежу Вашу память, тем более время у нас с Вами есть.

- Никогда не думал, что снова окажусь в Готей 13. Также не ожидал, что Вы станете командиром после капитана Ямамото, хотя, наверное, Ваша кандидатура была самой лучшей, - с вечной ухмылкой на лице ответил мне Ичимару. - Я удивлен, что Вы запретили другим синигами убить меня. Было бы намного лучше покончить со мной, чем позволить мне жить.

- Думаю, Вы того и добивались, чтобы быть убитым, поэтому и появились возле ворот Готей 13. Но у меня свои мотивы, чтобы оставить Вас живым, надеюсь, что Вы будете полезным мне, Ичимару. И еще одно: советую убрать эту дурацкую ухмылку с лица, в данный момент она меня жутко раздражает, - хоть я и сказал все это с улыбкой, но что-то в моем взгляде заставило Ичимару стереть свою ухмылку.

- И что Вы хотите узнать от меня, капитан Кьераку? Что я могу такого сделать, что Вы решили оставить меня в живых? Это просто небольшая отсрочка моей смерти, ведь совет 46 не позволит мне жить дальше в обществе душ.

- Вот поэтому Вы и решили появиться возле ворот Готей 13, чтобы Вас убили, и все Ваши проблемы таким образом испарились? Очень трусливое решение, не очень похоже на Вас, Ичимару.

- Вы совсем меня не знаете, капитан Кьераку. Тем более что оставалось мне еще делать? Не могу я всю жизнь скрываться от других душ и синигами. Рано или поздно совет 46 узнал бы о моем существовании. Я три дня находился в самом бедном районе Руконгая, но мне надоело, поэтому решил направиться в Готей 13.

- Хоть многие Вас и считают гением, но почему-то в самый ответственный момент Вы придумываете не самые лучшие планы, в которых много недочетов.

- Решили мне почитать лекцию, как лучше делать, а как – нет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги