Мистер Прюэтт меня уже ждал, аккуратно вкладывая закладку между пожелтевших страниц внушающей уважение своими размерами книги, у его ног недовольно поджав губы и воинственно сверкая глазами, стояла Тамми. Вот ведь ябеда!

— Добрый день, отец, — поприветствовала я хозяина особняка, злобно поглядывая на эльфийку, видела же, что я тороплюсь, могла бы и промолчать.

— И тебе добрый. Что вы на этот раз не поделили? — обреченно вздохнул Прюэтт, ну да, я уйду, а мозг ворчанием о моей непристойности вынесут ему.

Я моментально плюхнула перед его носом свою кособокую корзинку, и, сдернув шаль, продемонстрировала гоблинскую шкатулку.

— Я только что из Хогвартса. И знаешь, что-то мне не хочется оставаться один на один с этой гадостью.

Брови мистера Прюэтта в изумлении взлетели вверх.

— Это то, о чем я думаю? — я согласно кивнула. — Люциус где? И Северус? — в голосе отца послышался лязг металла, а глаза недобро сверкнули.

— Северус не может покинуть школу, он сейчас там единственный, кто в состоянии навести порядок. А Люциусу некогда, в данный момент он делится опытом с аврорами и объясняет неграмотным тонкости различия запахов чеснока и разложения, — бодро отрапортовала я, радуясь, что свалила проблему на чужие плечи.

— Что он делает? — не понял Прюэтт, оторвавшись от созерцания опасной шкатулки.

— Во время родительского собрания, при осмотре третьего этажа, находящегося под запретом угрозой мучительной смерти, Люциус приложил ступефаем профессора ЗОТИ, — я мило улыбалась, наблюдая, как изумление сменяется нешуточной злостью, кажется, Совету Попечителей все же придется потесниться, если не возьмут меня, то отказать моему отцу не смогут. — Так вот, под тюрбаном Квиррелла оказалась дополнительная лишняя морда, явно не предусмотренная природой. Что характерно, красноглазая и безносая.

Отец сморгнул, мысленно представляя данную противоестественную мутацию, затем вновь перевел взгляд на шкатулку. Я молча кивнула, подтверждая его догадки.

— Вот что, дочка, пошли-ка в Гринготтс, а как Люциус освободится, пусть меня найдет, стар я, в одиночку эту гадость уничтожать.

С этой точкой зрения я абсолютно согласна.

<p>Глава 19</p>

Утром нас почтил своим визитом Долиш. Аврор устало потирал ладонью лицо и сверкал темными кругами под воспаленными глазами с красными прожилками. У кого-то рабочий день не заканчивался со вчерашних суток. Мда, задал задачку Малфой всему Министерству.

— Молли, ты какого дементора вчера смоталась? — недовольно пробурчал он вместо приветствия. — Если бы это был кто-то другой, а не ты, проблем у этого… альтернативно разумного было бы выше крыши!

О-па! Я не подумала, что попытка покинуть школу может иметь такие последствия, а ведь должна была! Кто недавно хвастался любовью к детективам? Ну, Люциус, экий пройдоха, даже это просчитал. Быстро, на ходу, едва лишь узнав, где искать Выручай-комнату, да это вообще была авантюра чистой воды! Уу… сволочь интриганская!

— Джон, ты же знаешь, у меня ребенок дома один. А тетушке моей самой нянька нужна, — ласково улыбнулась я. Аврор при упоминании леди Мюриэль поморщился и передернул плечами. — Давай я лучше тебя завтраком накормлю, явно забегался и забыл о подобных мелочах, а ты пояснишь причину своего визита, — Долиш смотрел на меня почти влюбленным взглядом. — Ты что предпочитаешь яичницу с беконом или мясной пирог?

— Я все буду, Молли, и кофе. Побольше, — аврор устало потер виски и тряхнул головой, борясь с подступающим сном.

— Каллен? Организуй завтрак нашему гостю, и что-нибудь из запаса зелий Северуса, подходящее к нашему случаю.

Перед Долишем возник поднос, уставленный тарелочками с разнообразными закусками и блюдом с дымящейся ароматной яичницей со шкварками по-английски. Следом прилетел пузатый кофейник с крохотной чашечкой для меня и вместительной кружкой для гостя. Каким образом мой домовик умудрялся вычислить, в каких ситуациях этикетом можно пренебречь, для меня до сих пор оставалось загадкой. Последним появился крохотный пузырек, вызвавший оживление у аврора. Джон быстро откупорил подарок и подозрительно принюхался, судя по просветлевшему лицу, Каллен угадал с зельем. Резко выдохнув, Долиш залпом выпил содержимое.

— Ты вообще как додумалась место происшествия покинуть? — недовольно поморщился мой собеседник, отставляя фиал, творения нашего гения как обычно отменно омерзительны на вкус.

— Так я же МакГоннагал предупредила? — удивилась я. — Да и она разрешила.

— Молли, — устало прошипел Джон, закатив глаза, как Снейп недавно. — Минерва не является служителем департамента правопорядка и не имеет права давать подобные распоряжения. Запомни. На будущее.

— Запомню. Я не подумала, прости. Из-за меня тебя с дежурства не отпустили?

— А, — отмахнулся он. — Не ты, так кто-нибудь другой. Мне с тебя показания взять нужно, — он завозился и достал из безразмерного кармана стопку бумаг. — Вот, у меня тут бланки.

— Давай свою анкету, я заполню. А ты не отвлекайся, яичница стынет, — я протянула руку к бумагам.

— Молли, под клятву, — сурово сдвинул брови аврор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кто не спрятался...

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже