– О, он все правильно рассказал вам, синьорина, – радостно включился Джампьетро, усадив их поудобнее в своем кабинете и заварив кофе. –         Легенда рассказывает, что именно здесь появилась самая первая «стрега» – ведьма на земле.   Имя её было Арадия, и была она дочерью Богини Дианы, спустившейся на землю, чтобы учить людей стрегонии – колдовству.  Божественное происхождение не помогло, и была она сожжена по приговору инквизиции, но с того дня в Тоскане, а затем и в других регионах Италии появились ведьмы. Здесь жил известный алхимик Андреа Лаччи,   он считался одним из  лучших знатоков трав и секретов лекарственных растений, снадобий во всей Тоскане. А среди  утесов Вольтерры один имеет особую славу, имя его – Мандринга.  В расселине течет очень чистая вода, и в жаркие летние дни здесь всегда  много народа. Но когда-то вечерами именно сюда сходились черные коты, здесь перекрикивались совы в темноте и в полночь собирались местные ведьмы. В общем, атмосферка еще та! – Хохотнул инспектор, а Саша окончательно съежилась. –  Говорят, все это отголоски этрусской магии, которая вызывала  и любовь и ненависть и погружала очень глубоко в тайны человеческой души…

При слове «этруски» Лука сделал страшные глаза и так наступил Саше на ногу, что она поморщилась.

Джампьетро приготовился печатать.

– Расскажите, как вы впервые встретили синьору Элену Виллани.

Саша снова рассказала всю историю.

– Потом она вышла и… и я ее больше не видела.

– Куда она могла свернуть?

– Без понятия. Я не слышала шума мотора, скорее всего она ушла пешком в холмы.

– Поговорите на соседних фермах, не видел ли кто припаркованную машину. – Вмешался Лука и понял ладони вверх: – Молчу, молчу.

– Уже сделано. Никто ничего не видел.

– Вы сказали, что было ощущение дискомфорта, почему?

– Я только приехала, никого не знаю, и вдруг приходит незнакомая женщина, которая не снимает в помещении черных очков. Я так растерялась, что разрешила ей оставить ур… вазу.

– Она подчеркивала, что это дорогая вещь?

– Не думаю… наоборот, она была готова на любую сумму, какую я могу предложить.  Сейчас мне кажется, что она так странно себя вела, потому что много лет не общалась с людьми лицом к лицу. Поэтому и черные очки, они давали ей ощущение защиты. И она отказалась давать свой телефон.

– Это важно?

– Не знаю… вы спросили о дискомфорте… люди всегда обмениваются номерами в таких случаях.

– Что вы можете рассказать нам о коллекции произведений искусства ее мужа?

– Только то, что сказала мне синьора. У меня сложилось впечатление, что она не разделяла страсти своего мужа к искусству и антиквариату и проявила интерес лишь сейчас,  чтобы помешать дочери получить наследство. – Саша не удержалась, и добавила: – Что-то недавно изменилось в жизни синьоры Виллани.

Инспектор вынул из стола  предмет в полиэтиленовом пакете и положил перед Сашей. – Этот кулон был на ней в день смерти. Вы его видели раньше?

– Да…  я заметила его на шее, еще был золотой браслет.

Инспектор перевернул кулон. Там была надпись:    «М. Гренелли,  родился 1 февраля  1800 года, умер 5 мая  1853 года.»

– Это траурный медальон середины XIX века. Не особо ценный с ювелирной точки зрения, не особо дорогой. Но синьора носила его вместе с очень дорогим золотым браслетом с бриллиантами.

– А вы знаете, кто этот Гренелли?

– Пока нет, сделали запрос в архив. Но это имя может ничего не значить, возможно, кулон был куплен у антиквара.

– А вы были в ее доме? Как там все устроено?

– Алессандра!– Предостерегающе прошептал Лука. – ты на допросе!

– Об этом я тоже хотел поговорить. Синьорина, я естественно навел о вас справки. Вице-квестор мне не рассказывал, – он склонил голову в сторону Луки, – что вы помогли ему с поиском убийцы в наших краях, совсем недавно. И в других местах отличились. У меня предложение. Я хочу попросить вас съездить с нашим сотрудником на виллу семьи Виллани. У нас свой, полицейский подход к расследованию, а вам может броситься в глаза то, что мы упустили.

 Саша подскочила на месте:

– Конечно! Я с удовольствием.

– Мы сегодня возвращаемся во Флоренцию, – начал Лука, но девушка его перебила: – Нет-нет, инспектор, это вице-квестор возвращается, а я остаюсь.

Лука покачал головой, а инспектор удовлетворенно кивнул.

– Наша сотрудница, Тереза, заедет за вами завтра утром.

 Кто-то постучал в дверь.

– Простите, что прерываю, инспектор. Похоже, пустое дело. – Полицейский протянул Джампьетро листок бумаги. Тот прочел вслух:

 «Синьора Мариучча Виллани, проживающая по адресу Виколо Ларго, Боллано, регион Кампания, сообщила о пропаже своей племянницы, Лучии Виллани. Поскольку девушке было восемнадцать лет и признаков преступления не обнаружено, дело не возбуждалось.» – Этого еще не хватало.

– То есть это заявление было написано 19 лет назад?

– Именно. И никаких других данных о местонахождении  Лучии Виллани у нас нет.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже