И вот я уже лежу в своей кровати, а перед моими глазами то и дело возникает улыбающееся лицо напарника с синими глазами, которые завораживают и пробуждают ранее незнакомые волнения во всём теле. Но сил анализировать своё состояние не осталось совершенно и я провалилась в сон, чтобы завтра окунуться в атмосферу гармонии и красоты.

Глава 14

- Ну и чего ты на меня так смотришь? — недовольным тоном ответил я на молчаливый взгляд Гарри.

Мы с другом после ухода Алика и девушек всё ещё обсуждали то, что услышали сегодня от нового психолога. Просто поразительно, как она смогла заметить перестановку статуэток и заподозрить служанку в убийстве дворецкого. Гарри, не мешкая позвонил комиссару Винтеру и тот, как ни странно, достаточно серьёзно воспринял выводы Августы и незамедлительно отправился в имение герцога, чтобы ещё раз допросить Люси. Затем Гарри, не выходя из кабинета, смог выяснить немало полезной информации. Я всегда удивлялся способности этого хитрого лиса вытягивать из людей именно то, что ему было необходимо.

— Может завтра в салон лучше Алика отправить? — предложил друг.

— Он сегодня почти всю ночь в игорном доме работает.

— Динат, давай откровенно, — не унимался Гарри. — Как ты относишься к Августе?

— Хорошо я к ней отношусь.

— По моему, очень уж хорошо. Ты ведь видишь, что она серьёзная девушка, а не игрушка на одну ночь. Не порть ей жизнь.

Я и сам прекрасно понимал, что начинаю привязывается к маленькой блондинке, которая каждый день умудряется удивить нас. И это учитывая, что в своей жизни мы повидали слишком многое. Но предложить малышке ничего не мог… К сожалению.

— Гарри, я постараюсь не сближаться с Августой, но завтра в салон пойду сам. Моя знакомая выяснила в какой комнате будет находиться жена графа Урийского. Она в соседней разместит Августу на сеанс массажа, а я заменю массажиста и проделав отверстие в стене, вставлю туда записывающий артефакт. Думаю, что фото получатся достаточно откровенными, чтобы граф смог подать на развод.

— Может лучше Мелиссу? — неуверенно проговорил рыжий, почти не слушая мои планы по расследованию нового дела.

— Ну уж нет. С Августой я смогу договориться, а вот Мелисса может решить, что я чего-то от неё хочу. Сам понимаешь…

— Ну да. Жаль, что Августа останется без массажа.

— Думаю, что с этим я справлюсь.

— Динат, ты уверен, что сможешь вовремя остановиться?

Я задумался над словами друга. Действительно, хватит ли у меня сил не перейти границу, увидев девушку обнаженной и расслабленной. Но другого выхода из ситуации не видел. Хотя, кого я обманываю, не хотел видеть.

— Что ты узнал о Ромэне? — поспешил перевести тему и поговорить с Гарри о подозреваемом в похищении фамильных драгоценностей.

Друг всё понял, но к счастью не стал возвращаться к обсуждению моего отношения к симпатичному психологу и рассказал, что он успел выяснить:

— Кое-что из похищенных ювелирных изделий всплыло у хорошо знакомого нам Стила. Он обещал человеку, который принёс кольца, дать ответ об их стоимости завтра, а сам сразу же сообщил мне. Стил был просто поражен отличным качеством подделок, но всё же смог определить, что принесенные вором драгоценности сделаны из "свежих" камней.

— Ну да, сейчас и в помине нет камушков похожих на те, что добывали наши предки. И блеск ни тот, и качество совсем другое… Герцог рискует своей репутацией, если всплывут его "фамильные" драгоценности, но сделанные из только что добытых драгоценных камней и металлов. А эксперты-артефакторы сразу же определят, что герцогиня носила именно эти украшения, — говорил я и понимал, почему наш наниматель готов заплатить любые деньги, лишь бы подделки нигде не засветились.

Тем более, грабитель уже начал распродавать драгоценности и нам повезло, что он обратился именно к знакомому Гарри ювелиру. Стил каким-то чудом знал всё, что происходит в столице и естественно был в курсе нашего с герцогом сотрудничества.

— Ты сам справишься? — я действительно беспокоился о Гарри, которому завтра предстоит в одиночку отыскать Ромэна и проследить за ним.

— Динат, не говори глупостей. Можно подумать, ты не знаешь, на что я способен.

В нашем агентстве только я и Алик знали о тайне Уилсона. Даже Мелисса думала, что Гарри обладает ментальной магией, причём дар у него где-то 5–6 уровня. Но на самом деле рыжий хитрец мало того, что имел 2 уровень, так ещё обладал способностью к обращению во вторую ипостась. Название агентства возникло не на пустом месте. Гарри был одним из немногих выживших оборотней и его способности очень выручали нас в поисках пропавших либо сбежавших людей и магов.

— Ладно, надеюсь завтра мы завершим дела и сможем хоть немого отдохнуть. Давно пора расслабиться…

— Снова в бордель? — спросил больше для поддержания разговора Гарри, так как он прекрасно знал о том, что я предпочитаю платить за секс и никогда не встречаюсь с женщинами больше одного раза.

— Думаю, что схожу туда уже сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги