Мэган не имела ни малейшего представления о том, зачем сюда приехал ее внук. Дэвис исчез, а потом через несколько мгновений дверь отварилась и в комнату вошел высокий светловолосый мужчина с суровыми чертами лица. Мэган на секунду замерла, столкнувшись с его глазами. Такими необычными, такими пристальными, пронзительными, ярко-зелеными. Он всегда производил на нее странное впечатление. И пусть он не был голубых кровей, он держался не менее достойно и сдержанно, чем любой уважающий себя аристократ.

   Его тяжелый взгляд скользнул в сторону, и Мэган заметила, как потеплели его глаза. Как странно, неужели такой строгий и замкнутый человек знал, что такое нежность?

   - Майкл? - нарушила молчание миссис Сомерс, шагнув к нему. - Что ты здесь делаешь?

   Его светлые брови удивленно приподнялись вверх.

   - Бабушка, что ты здесь делаешь? - наконец, заговорил он необычайно глубоким и сильным голосом. - Я думал, ты дома.

   - Настолько хорошо думал, что не додумался проверить, - улыбнулась Хелен, быстро обняв обожаемого внука. - Неужели тебя так сильно захватила работа? Или ты стал забывчивым?

   - Я...

   Она вдруг отстранила его от себя и окинула его большую фигуру изучающим взглядом.

   - Ты так официально одет. Куда это ты собрался?

   Майкл отступил на шаг назад и откашлялся, а потом заложил руки за спину и выпрямился, приняв свой обычный сурово-отстранённый вид.

   - Я всегда так одеваюсь, когда выхожу из дома.

   Хелен склонила голову набок, готовая поспорить с ним по этому поводу, но было во взгляде внука нечто такое, что заставило ее промолчать. Он был очень напряжен, она это чувствовала, и выглядел необычайно взволнованным. Если бы Хелен не знала внука так хорошо, она бы подумала, что он готовится к чему-то очень важному. И внезапно ее догадки подтвердились, когда она услышала его слова.

   - Бабушка, я хочу поговорить с леди Уиксли. Ты можешь оставить нас наедине?

   - Наедине? - раздался едва слышный голос Мэган.

   Хелен быстро обернулась к ней, не понимая, что затевает ее такой умный внук. Мэган выглядела бледной. И почти напуганной.

   Хелен снова повернулась к внуку.

   - Что-то случилось?

   Глубокий голос нарушил тишину комнаты.

   - Нет.

   - Может, тогда я останусь?

   - Нет.

   Иногда он мог быть весьма непреклонным, раздраженно подумала Хелен.

   - Хорошо, но я буду поблизости. - Она отошла от внука и поспешно добавила: - Даю тебе пять минут.

   - Десять.

   - Так и быть, семь...

   - Десять, - безапелляционно заявил он, пристально глядя на бабушку.

   Хелен не оставалось ничего иного, как подчиниться.

   - Хорошо, когда закончите, дайте мне знать.

   Когда миссис Сомерс покинула гостиную, Мэган почему-то ощутила настоящую панику. Потому что впервые после смерти Джорджа осталась наедине с мужчиной. Да еще с таким мужчиной. Но это ведь был мистер Сомерс, тот самый, который приходил к ним домой. Который рассмешил ее в книжной лавке. Тогда почему она вдруг почувствовала страх? Почему боялась его? Почему его тяжелый взгляд внушал ей настоящий ужас?

   - Что... что случилось? - дрожащим голосом спросила она, стоя на месте. - О чем вы хотите поговорить со мной?

   Он не сдвинулся с места и быстро окинул ее изучающим взглядом. Холодок пробежался по спине, когда его лицо посуровело еще больше от того, что он невольно сжал челюсти. Мэган с изумлением поняла, что ему не понравилось то, что он увидел. Подумать только, он не приходил на похороны Джорджа, никак не выразил ей свои соболезнования, а теперь явился, чтобы продемонстрировать ей свое недовольство по поводу того, как она выглядела? Мэган выпрямилась, понимая, что страх уходит. На смену ему пришли гнев и обида. Ведь он должен был прийти сразу после смерти Джорджа! Должен был хоть как-то дать ей понять, что ему жаль... Ведь они были друзьями...

   - Я действительно хочу поговорить с вами, - начал он, по-прежнему пряча руки за спиной. - Мне нужно вам кое-что сказать.

   - Вот как? - Мэган с вызовом приподняла подбородок. - Что такого вы мне можете сказать? Удивляюсь, как вы вообще вспомнили о моем существовании.

   Едва слова сорвались с губ, как Мэган тут же пожалела об этом, увидев, как потемнело его лицо. Оно стало просто каменным. Сомерс шагнул к ней, и было в нём неумолимая опасность, не сулящая ей ничего хорошего.

   - О вашем существовании? - раздался его вкрадчивый голос, от которого Мэган стало просто не по себе.

   Незаметно она сделала шаг назад. И это почему-то заставило его остановиться.

   - Да, вы что же не слышал, что Джорджа убили?

   Мэган не понимала, что за бес вселился в нее, но она не могла остановить себя. Майкл слегка повернул голову в сторону, так, будто бы пытался к чему-то прислушаться. К ее голосу. К ее словам.

   - Не слышал?

   И внезапно Мэган разозлилась. По-настоящему разозлилась. Впервые после смерти мужа она хоть что-то почувствовала, и от потрясения была готова заплакать.

   - Перестаньте повторять за мной, как школьник!

   - А вы перестаньте нести чушь!

   Он произнес это так громко, что Мэган вздрогнула. Подпрыгнуло и ее сердце. Которое должно было быть мертво. Мэган вдруг затихла и совсем тихо спросила:

   - Почему вы не пришли?

Перейти на страницу:

Похожие книги