— Так много, что ты сейчас пытаешься сосчитать и не можешь? — Арон посмотрел на меня, игриво прищурив глаза. Это рассмешило меня.

— Наоборот, я пытаюсь вспомнить хоть кого-нибудь, — улыбнулась, замечая, что ему нравится ответ.

— Ну, ты не можешь отрицать, что был хотя бы один. Иначе ты была бы… Сама понимаешь о чем я.

— Был. Это было еще в школе. Мы были незрелыми. Уверен, что тебе необходимо знать?

— Мне интересно.

— Мы познакомились на олимпиаде по английскому языку. Он был старше на год, и учился в школе из соседнего района. Он не был красавчиком, но мне нравилось его чувство юмора. И я очень комфортно ощущала себя с ним. Сначала просто дружили, потом поцеловались, и вроде как стали парой.

Арон слушал внимательно и не перебивал меня. А я вспоминала своего единственного до него мужчину.

— Я была первой у него, а он у меня. Наши отношения нельзя было назвать страстными. Я бы сказала, что мы удовлетворяли свое любопытство.

— И как?

— Да, никак. Ты же это сразу понял. Но он был честным. Не бросил меня. Мы встречались больше двух лет. Я закончила школу. Поступила в тот же универ, что и он. Мы пробовали снова и снова, пока он не понял, что я… не летаю с ним. И я не только про секс. А вообще. И мы расстались. На самом деле все как-то само собой получилось.

— Тебе было больно?

— Нет. Я не была влюблена. Так что, нет, мне не было больно. А что касается денег. Мы всегда платили каждый сам за себя. Даже, когда ходили в кино. Даже за попкорн. Поэтому, не обижайся. Я просто так привыкла. И я совсем не умею принимать подарки.

— Потому что их тебе никто не дарил!

— Ну, почему. Отец, старший брат.

— Это не считается.

Молчание. Неловкое. Я все больше и больше открывалась перед этим парнем. Я все больше рисковала не оправиться от нашего расставания. Но не могла по-другому.

— Не хочешь спросить меня?

— О, нет. Я не хочу знать, сколько девушек побывало в твоей постели. Это лишняя информация. Мне достаточно того, что сейчас ты здесь. Со мной.

Арон остановился и развернул меня к себе. Обхватил мое лицо ладонями и поцеловал. Голова закружилась, как всегда это бывает, когда его язык проникает мне в рот. Коленки предательски задрожали, и я вцепилась в его футболку, чтобы удержаться на ногах. Он целовал меня так жадно, так страстно и так глубоко. Желание со скоростью света разгонялось по венам. Скопившийся в сердце жар единым потоком хлынул в живот, а потом еще ниже. Я застонала в тот самый момент, как Арон зарычал, и я почувствовала его твердость, скрытую джинсовой тканью.

— Я покажу тебе то, что обещал, — прохрипел он, оторвавшись от моих губ на полсантиметра. — А потом отведу в гостиничный номер, раздену, уложу в постель и не выпущу до завтрашнего утра.

— Отличный план, — прошептала я, почти не узнавая собственный голос. До того он был сиплый, задыхающийся, дрожащий от нетерпеливого, сумасшедшего желания обладать стоящим передо мной парнем.

Мы прошли еще немного, и остановились у каменной скульптуры девочки, сидящей на постаменте на одном колене. Ее руки, лицо и одно колено выглядывали сквозь стекло, или что-то похожее на стекло, изображенное в виде арочного окна. Остальная часть тела находилась по другу сторону. Девочка будто застряла в некой субстанции.

— Узнала ее? Ну, подумай!

Я разглядывала детали монумента. На девочке было платье и фартук. Ботиночки на завязках, а на ногах то ли полосатые чулки, то ли гольфы. Распущенные волосы средней длины спускались по плечам и спине.

Я задумчиво постукивала пальцем по губам, оглядывая фигуру из темно-серого камня, или железобетона.

— Ну, же, Уайт! Я вот сразу узнал ее, — хвалился Арон. — Даю подсказку. О ком мы говорили в самом начале нашей импровизированной экскурсии?

— О Льюисе Кэрролле. О, боже, Арон. Это Алиса! — воскликнула я, от радости подпрыгнув на месте.

— Бинго, tesoro! — похвалил меня мой временный бойфренд.

— Когда ты только успел исследовать все окрестности? — снова спросила я, когда мы вернулись на Хай-стрит и остановились у трехэтажного белого домика с окнами, обрамленными черными наличниками. Надпись на доме гласила Angel Posting House and Livery.

— Терпеть не могу сидеть на месте, — ответил Арон и открыл передо мной деревянную черную дверь.

По сравнению с внешним фасадом, внутри отеля преобладали темные оттенки. Темно-коричневая узкая деревянная лестница, ведущая на верхние этажи. Ей в цвет большой кожаный диван, условно разделяющий помещения на два. С одной стороны маленький ресторан, с другой ресепшн. За стойкой администратора находился мужчина средних лет, довольно чопорный на вид. Я отдала свой паспорт Арону, чтобы он смог нас зарегистрировать. Нам повезло, в отеле, находящемся в самом центре Гилфорда оказалась парочка свободных номеров.

— Путешествуете без багажа? — удивился администратор, оглядев нас с головы до ног.

— Вообще-то мы остановились в Гатри-холл, — ответила я с улыбкой, надеясь расположить к себе этого угрюмого англичанина. — Просто у вас такой волшебный городок, что хочется познакомиться с ним поближе.

Черты лица человека смягчились.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги