Это прозвучало как удар хлыста. Погибну в аварии. Я не хочу погибать в аварии. У меня на жизнь другие планы. Я резко вскинула голову, отрываясь от созерцания чаинок, медленно вальсирующих в чашке с чаем, и папа, стоявший за моей спиной, успокаивающим жестом обнял меня за плечи.

— Да не бойся ты, глупенькая! Это всего лишь прием. В одной из моих книг герой инсценирует свою смерть. — Зычный торопливый голос отца проникал прямо в мозг, и все, что он говорил, выглядело совершенно естественным и логичным. Ясное дело, это прием. Герой инсценирует собственную смерть, что ж тут такого? — Я тщательно изучил тему и пришел к выводу, что это не сложно. Всего-то и нужно собрать около трех литров крови и разлить ее на месте так называемого несчастного случая, чтобы судмедэксперт вынес заключение, что перед нами кровопотеря, несовместимая с жизнью.

Звучит убедительно. Без трех литров крови человек гарантированно не жилец.

— Следовательно, если мы сделаем все правильно, то криминалисты придут к выводу, что Эллы Греф нет в живых, даже если не обнаружат ее труп, — продолжал рассуждать отец, дыша мне в затылок. — Тело может унести течением реки. Трупы погибших в аварии нередко взрываются вместе с машиной. Или мертвое тело вдруг разъест кислота. Да мало ли, какие бывают случайности?

Папа присел на корточки перед моим стулом и посмотрел на меня снизу вверх.

— Малыш, чтобы организовать эту иллюзию, Сирин будет каждый день забирать у тебя немного крови. И через пару недель, если захочешь, сможешь снова стать Женей.

Отец поднялся с корточек, потрепал меня по голове и уселся на свое место. Сделав глоток уже холодного чаю, он весело посмотрел на меня и продолжил:

— Само собой, малыш, если решишь вернуться к прежней жизни, я обеспечу тебе безбедное существование до конца твоих дней. Как тебе вариант?

— Звучит заманчиво, — откликнулась я, все больше и больше проникаясь идеей стать известной писательницей. А что? Чем я не Элла Греф? При папином мастерстве в деле перевоплощения и моем несомненном с ним сходстве у нас все, все получится!

Отец потрепал меня по щеке и улыбнулся:

— Я знал, малыш, что в тебе не ошибся.

* * *

Лиля встретила друга восторженным смехом.

— Макс, я говорила с Маковским по телефону! — захлебываясь от переполнявших ее эмоций, заговорила девушка.

— Лиля, я все знаю, я только что от Сергея Константиновича, — обнял девушку Макс. И озабоченно уточнил: — Неужели ты звонила из квартиры и вдова слышала ваш разговор?

— Нет, Макс, ну что ты, я звонила от Лиды, — успокоила его подруга. — Это потрясающе! Маковский рассказал массу интересного обо мне самой. Заявил, что владеет графологией и может читать по почерку. Сказал, что отец мой — француз из Южной Франции, мать — русская, что я воспитывалась в монастыре в Толедо.

— Очень интересно! — рассмеялся Волошин. — Значит, Маковский умеет читать по почерку. Никогда бы не подумал! Ну что же, Лиля, давай придерживаться его версии. Раз Сергей Константинович считает, что твой отец — француз — значит, так тому и быть.

И, кивнув на деревянную рогатую фигурку черта с тупым рылом и зубастым ртом, усмехнулся:

— Видел бы Папа Мако настоящего Габриака, вот было бы забавно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Мария Спасская

Похожие книги