- Теперь высокому вниманию господ предлагается вино из дурман-ягоды, произрастающей в топях Дарквотера. Она растет среди самых опасных трясин и обладает чрезвычайною пьянящей силой. Бедные животные, отведав таких ягод, теряют трезвость мысли и тонут в трясине, своими телами удобряя почву под корнями коварного растения. Лишь самые искусные следопыты отваживаются собирать дурман-ягоду, и выживают среди них лишь те, что строго следуют правилу: не пробовать ни ягоды, пока не выйду на твердую землю! Вы же, господа, опробуете сей редчайший напиток, не подвергаясь никакой опасности.
Вино имело цвет ночного озера. Мира жадно потянулась за бокалом, и леди Лейла толкнула ее ногу.
- Сударыня, что вы себе позволяете?..
Лейла пнула ее с такой силой, что туфелька слетела с ноги.
- Ай!..
- На вас смотрит Аланис Альмера, - процедила фрейлина. - Хотите ее позабавить?
Слова возымели эффект пощечины. Мира только тронула языком вино (действительно, коварно пьянящее) и глянула через стол на герцогиню. Аланис покраснела и весело улыбалась, но глаза были совершенно трезвы. Она контролировала себя куда лучше Миры.
Прекрасно, Минерва! Помним о приоритетах - конечно!
Она поставила левую ногу на каменный пол и припечатала каблуком правой. От боли чуть слезы не брызнули из глаз. Ах, хорошо!
- Вашему величеству нездоровится?.. - проявила участие леди Аланис.
- Горюю о бедных следопытах, погибших во славу вина...
- Вкус извилист, как многоходовая интрига, - констатировал глава виноделов.
- А мы его выведем на чистую воду! - стукнул по столу шериф. - Подать еще стакан -- распробую его начисто!
- М-да, - крякнул помощник шерифа.
Слава строгости леди Лейлы: Мира успела опомниться как раз к тому моменту, когда слово предоставили банкирам Фергюсону и Дей. Тем самым банкирам, встреча с которыми неотъемлемым пунктом входила в план Минервы. Тот самый план, ради которого герцог Ориджин, повинуясь скромной просьбе владычицы, переставляет свои батальоны...
- Ваше величество, миледи и милорды. За минувший год мы сделали многое, но я предпочту сказать о том, что пока не выполнено. Владыка Адриан -- да будет он счастлив на Звезде -- мечтал соединить всю страну сетью рельсовых дорог и сделать самые дальние города близкими, будто соседние кварталы. Миледи и милорды, не только рельсы способны на это, но и банковская система. Единая сеть банков по всему Поларису, подкрепленная связью по "волне", позволит за день пересылать деньги с края на край материка. Северянин сможет вести торговлю в Шиммери с той же легкостью, будто вышел в соседнюю лавку! Вот это, господа, пока еще не сделано. Но таковы планы банкирского дома Фергюсон и Дей!
Многие гости зааплодировали. Господин Фергюсон держался твердо и говорил стремительно, как человек дела. От слов банкира повеяло бодрящей свежестью. Госпожа Дей, его компаньонка, прибавила:
- А если все же говорить о свершениях, то мы трижды вкладывали крупные средства в реформы владыки Адриана. Не одна сотня миль рельсов проложена за наши деньги. Банк Фергюсон и Дей идет в ногу со временем.
Хороши ли они как союзники? - подумала Мира. Можно ли на них положиться? Адриан сотрудничал с ними -- это в их пользу. Герцог Ориджин отослал их без разговоров -- это тоже хорошо. Слова Фергюсона и Дей внушают доверие - по крайней мере, выдают людей, умеющих добиваться цели. Правда, банкиры... Прошлый знакомый банкир -- граф Виттор Шейланд -- оставил весьма двойственное впечатление... Но есть ли выбор? Кто еще может помочь в выполнении плана?..
С бокалом нового вина поднялся господин Конто. Этот банкир казался противоположностью своих братьев по цеху: невысокий забавный человечек с круглой лысой головой и роскошными усами дамского угодника. Чуждый нахальства, но способный оценить шутку: Мира не раз замечала, как он посмеивается себе под нос.
- Ваше величество, прекрасная леди-бургомистр, славные господа старейшины! Сейчас полагается сказать о прошлогодних свершениях... Знаете, я просто заработал очень много денег. Это ужасно скучно -- одни числа на бумаге... Если бы я посадил дерево или постриг овечку -- тогда было бы о чем сказать. Но, к сожалению, я не пастух и не садовник, а всего лишь банкир.
Он с комичной беспомощностью развел руками, и все гости захохотали.
- Браво, господин Конто!
- Вы в своем духе!
- М-да уж!..
Лишь Фергюсон и Дей смерили конкурента недовольными взглядами, которые он предпочел не заметить.