О:Нет, улыбнулась, словно ее насмешили. Потом вдруг этак поманила, будто спрашивая, не угодно ль гостям пройти в дом. Как хозяйская дочь, что предлагает в гостиной дождаться возвращенья родителей.

В:Ничего дурного и злого в ней не подметила?

О:Перед Джонсом я оговорила ее, прости меня Господи. Да, повадка и платье ее казались чудными, но во всем прочем она была простодушной красавицей, кто не знаком с английскими обычаями, но свободен и естественен, как ни одна англичанка.

В:Что дальше?

О:Значит, пригласила и пошла прочь — беззаботно, словно гуляя по собственному саду. Сорвала и понюхала цветочек, будто нас тут и нет. Мы поднялись на взгорок и увидали пещеру. Заметив нас, дама указала на пруд — мол, ждите там — и скрылась в темном зеве входа.

В:Тропа, коей вы поднимались, утоптанная?

О:Нет, еле видная.

В:Ты не спросила, кто сия особа?

О:Конечно, только его сиятельство ответил: «Надеюсь, твой будущий друг». Больше ничего.

В:Продолжай.

О:Мы подошли к пруду, возле коего торчал камень. Его сиятельство держался особняком, я ж ополоснула лицо и напилась, а то под палящим солнцем вся ужарела.

В:Слушай, голуба, может, в дороге тебе напекло голову? Не обвиняю во лжи, но, сдается разум твой слегка помутился и ты видела то, что представило воспаленное воображение.

О:Нет, ничего подобного.

В:Да разве ж слыхано, чтоб женщина, да еще леди-иноземка, в одиночку разгуливала в этаком месте? Такого быть не может.

О:Рассудишь, как доскажу.

В:Ну так выкладывай!

О:Его сиятельство подошел ко мне и говорит: «Час пробил, Фанни. Хранители ждут». А у меня сердце-то уж ныло, мол, чего-то неладное творится. Не глянулась мне пещерная пасть, черневшая среди зелени. Какой там целебный источник — врата ада! Боязно мне, говорю. А его сиятельство отвечает: «Поздно уж бояться». «Верно ль, никакой беды не выйдет?» — спрашиваю. «Выйдет, ежели ослушаешься», — говорит он. Я допытываюсь об хранителях, но его сиятельство озлился: все, говорит, будет! Хвать за руку, тащит к Дику, да еще нахлобучивает на меня майский венок. Дик ведет к пещере, его сиятельство ступает следом, но мне с перепугу кажется, будто бы он отрезает путь к бегству. И тут накатила паника: Господи, думаю, угодила я в лапы к дьяволам в людском обличье, воды те — адова смола кипящая, где во веки вечные пребывают грешники, а хранитель тот — Сатана. Меня всю прям ожгло, вот тогда бухнулась я в ноженьки его сиятельству и взмолилась открыть правду. Да, говорю, грешна, но не больше же прочих, смилуйтесь, говорю… еще чего-то несла, сама уж не помню. Он обругал меня дурой: мол, ежели там ад, чего бояться-то? Дескать, за верную службу дьяволу меня встретят с распростертыми объятьями. Ты бы, говорит, лучше страшилась кары небесной. Вздернул меня на ноги и подтолкнул к пещере.

В:Шпагой угрожали?

О:Нет, хоть ее обнажил. Он не гневался, а скорее досадовал, что я так заблуждаюсь в его затее.

В:Погоди-ка. Почему его сиятельство решили, что пора идти в пещеру? Был какой-то знак от серебристой дамы иль слуги?

О:Не ведаю. На пещеру я не смотрела, вся была в своих мыслях и страхах.

В:Перед входом кострища не приметила?

О:Ой, да! Забыла сказать.

В:Каким оно показалось?

О:Вроде как тут недавно разводили большой костер. Круглая проплешина, а вот золы не осталось.

В:Ладно. Поехали дальше.

О:Со свету ж ничего не видать, лишь тени пляшут перед глазами, ну я и шла, куда Дик тянул. Потом вдруг свернули налево…

В:Чего замолчала?

О:Куколка…

В:Что?

О:Оно плавало в воздухе, точно огромная снежинка.

В:Что — оно?

О:Нечто, похожее на громадную разбухшую куколку, что уставилась большим ярким оком. От ужаса кровь стыла в жилах, и, наверное, я вскрикнула, сама того не сознавая. Его сиятельство ухватил меня за другую руку и принудил стать на колени.

В:Тебя одну?

О:Нет, все опустились, как в храме и на тропе.

В:Ну-ка поведай про ту куколку. Как она выглядела?

О:Светлая, только не сама по себе, а будто в дощатой иль оловянной облицовке. Величиной как три кареты цугом. В головах большое око, на боках другие, поменьше, заставленные зеленоватым стеклышком. Внизу четыре черные как смоль отдушины.

В:Как насчет пасти и зубов?

О:Не имелось, как сперва и ног, лишь черные дыры на брюхе.

В:Коль сия штука не лежала на земле, то на чем же держалась? На веревках, укосинах?

О:Ни на чем.

В:И высоко ль висела?

О:На высоте в два человеческих роста, а то и больше. Было не до того, чтоб прикидывать.

В:Почему называешь ее куколкой?

О:Потому что сперва за куколку и приняла — верх-низ, толстая и цветом схожа.

В:Она шевелилась?

О:Сначала — нет, парила себе, точно воздушный змей без веревки. Зависла, как пустельга, только что крыльями не трепетала.

В:Велика ль в охвате?

О:В два человеческих роста, не меньше.

В:Десять — двенадцать футов?

О:Да.

В:И длиною в три кареты? Чушь собачья! Надо ж придумать! Как же твоя штуковина в пещеру-то попала, ежели ей в зев не пролезть и в проходе не развернуться?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже