– Это невозможно, – Рикард затряс головой. – Ее кто-то туда подложил. Я в жизни не стрелял, даже не держал в руках оружия! – Он снова энергично затряс головой. – Кто-то хочет посадить меня, клянусь. Кто-то стрелял, надев мою рубашку. Это же… боже мой, это безумие!

На лбу у него выступили мелкие капельки пота. Рикард подергал воротник рубашки.

– Но вы как будто говорили, что рубашка висела на стуле…

– Я не говорил, что она висела на стуле, – сказал Патрик. – Я спросил только, положили ли вы на стул одежду, прежде чем лечь в постель. Ваши брюки висели там, но рубашка отыскалась в ванной комнате. С брызгами крови.

– Это не может быть правдой…

Рикард замолчал, уставился в стол. Его тело несколько раз импульсивно дернулось. Наконец он посмотрел на Патрика и произнес:

– Больше я ничего не скажу без моего адвоката.

Хедстрём разочарованно поднялся. Разговор откладывался на неопределенное время.

* * *

– Рикард убил Петера?

Слова Вивиан упали в напряженную тишину гостиной.

Элизабет медленно подняла голову. Что имела в виду эта женщина?

– Нет, Рикард никого не убивал – ни Рольфа, ни Петера, ни мальчиков. Он никогда не смог бы этого сделать. Если б ты только знала…

Элизабет упала на диван, не в силах больше сдерживать слезы. Это был кошмарный сон.

Хеннинг вернулся из кабинета и огляделся.

– Не понимаю, что здесь происходит. Немного терпения – вот и все, о чем я прошу. Якобссон едет из Стокгольма, он уже в машине. Это недоразумение скоро разрешится.

Элизабет взяла его руку. Хеннинг опустился на диван рядом с ней и тут же успокоился.

– А если это правда?.. – Голос Луизы сорвался. Она откашлялась и продолжила, дрожа от ярости: – Ты всегда защищала его, Элизабет! Ты не знаешь, каким он может быть. И ты тоже, Хеннинг! Рикард – избалованный и высокомерный, и он ненавидит Петера. Это вы сделали его таким.

Элизабет напряглась. Это было как удар плетью.

– Что ты такое говоришь? Неужели действительно веришь, что Рикард мог убить родного брата и племянников? Ты в шоке, я понимаю, но – боже мой! – ты ведь знаешь Рикарда! Он никогда не смог бы никого убить. И зачем ему было убивать Рольфа? Какие причины у него могли быть для этого?

Голос сорвался на фальцет. К огорчению Элизабет, выдержка ей изменила. Хеннинг обнял жену за плечи.

– Мы все скорбим, – сказал он Луизе. – И никому не станет легче от того, что мы будем нападать друг на друга. Рикард всегда смотрел на жизнь иначе, чем его старший брат. Но он не ненавидел Петера!

– Хеннинг прав, Луиза, – раздался голос Уле.

Элизабет выпучила глаза. Она совсем забыла о том, что он в комнате.

– Я знаю Петера и Рикарда с рождения, – продолжал Уле. – Они, как две планеты, двигались каждый по своей орбите. Но не мешали друг другу.

Сюзанна кивнула:

– Это так, Луиза. Они невероятно разные, но никогда не питали друг к другу ненависти. Удивляюсь, как тебе могло прийти в голову такое. Неужели не понимаешь, как больно это слышать Хеннингу и Элизабет?

Сюзанна повернулась к Вивиан:

– У Рикарда не было причин желать Рольфу зла. Это кошмарное совпадение, что его убили незадолго до Петера. В случае с Рольфом это, конечно, неудавшееся ограбление. Ну а Петер и мальчики… здесь у меня нет никаких предположений. Дело полиции во всем разобраться. Но ни у кого из нас не было ни желания, ни причин чем-либо навредить им. Это относится и к Рикарду. Ты знаешь это не хуже нас, Луиза; ты просто в шоке.

Сюзанна умоляюще посмотрела на Луизу, которая не подняла головы. Вивиан всхлипнула:

– Я хочу домой. Не могу больше быть здесь…

Ее слабый голос повис в воздухе.

– Полиция сказала, что мы свободны, – отозвался Уле и кивнул на полицейских, которые до сих пор бродили под окнами.

– В таком случае я хочу лодку, чтобы отплыть на большую землю, – сказала Вивиан.

– Мы с Уле последуем за тобой, – подхватила Сюзанна. – Снимем номер в «Большом отеле» на пару ночей, на случай если у полиции возникнут вопросы. А потом вернемся в Стокгольм. Мы ведь больше не нужны здесь?

Сюзанна вопросительно посмотрела на Элизабет. Было ясно, что она не хочет ничего другого, кроме как немедленно покинуть остров. Скатертью дорога! Элизабет хотелось накричать на нее.

– Мы в безопасности, – ответила она вместо этого. – У нас есть Нэнси. И Луиза. Нам никто ничего не сделает. А завтра утром прибудет адвокат, и тогда мы вернем Рикарда. Они с Тильдой нужны нам здесь, дома. Нам предстоит организовать похороны.

Элизабет сама удивилась, как отстраненно-спокойно это прозвучало.

– Мы все уладим, дорогая. Луиза и в этом нам поможет.

Хеннинг накрыл ее руку своей. Но на этот раз его рука ощущалась слишком тяжелой и не успокаивала, а тяготила Элизабет.

– И все-таки он ненавидел Петера.

Элизабет уставилась на Луизу, которая сидела на диване. Все взгляды обратились на нее. Луиза оглядела присутствующих, наклонилась и достала из сумочки планшет. Провела пальцем и развернула экран к ним.

– Эсэмэски Петера передаются на наш планшет. Вот что прислал ему Рикард сегодня ночью.

Элизабет не смогла разобрать слов на экране, это было слишком далеко.

Луиза встала:

Перейти на страницу:

Похожие книги