Эрика набрала сообщение: «Извини, если потревожила, но я должна знать, кто эти мертвецы», – и быстро отправила Патрику. Потом положила телефон рядом на стол и уставилась на мигающие точки – знак того, что Патрик пишет ответ. Спустя несколько секунд телефон засигналил.

У Эрики перехватило дыхание при виде ответного сообщения. Не в силах это произнести, она поднесла телефон к глазам Леноры.

* * *

Патрик отошел от домов и посмотрел на море, плохо осознавая, что видит перед собой. Усталость обрушивалась на него волнами. Прошло всего несколько часов с тех пор, как они высадились на острове, но напряженная работа быстро забирала энергию. Он настроился продержаться хотя бы до вечера.

Коллеги решили сделать перерыв и теперь ждали между домами. Патрику потребовалось несколько секунд, чтобы вернуться к ним и продолжить.

Он сделал глубокий вдох, наполняя легкие свежим воздухом, прежде чем вошел в дом Хеннинга и Элизабет – вот уже в который раз за этот день. Пауле и Йосте разрешил остаться снаружи, взял только Мартина. Особых осложнений задержание не сулило, так что незачем было входить всем четверым.

– Рикард, Тильда… будет лучше, если вы последуете с нами в отделение.

– Какого черта! – возмутился Рикард. – Почему мы?

Он быстро поднялся на ноги и провел рукой по волосам, все еще торчавшим в разные стороны. С красными глазами и каплями пота на лбу, Рикард выглядел так, словно только что пробежал марафон. И это притом, что в комнате было прохладно.

Все взгляды устремились на него. Луиза медленно приняла сидячее положение на диване.

– Что происходит? – сонно спросила она.

Затем, похоже, реальность ее настигла, потому что Луиза беззвучно охнула и прикрыла рот рукой. Патрик сглотнул. Он не находил в себе силы посмотреть на Хеннинга и Элизабет, но чувствовал на себе их взгляды.

– У нас приказ о вашем аресте, Рикард. А вам, Тильда, мы хотим задать несколько дополнительных вопросов.

Треск огня в камине да приглушенные голоса снаружи – вот и все, что теперь было слышно в комнате. Потом заговорил Хеннинг, плохо сдерживая гнев:

– Аресте? Это ошибка…

Патрик стиснул зубы. Ему редко приходилось арестовывать подозреваемых на глазах у их ближайших родственников, но работа следователя заключается в том, чтобы докопаться до правды, и в данный момент все улики указывали на Рикарда. Так что ничего личного.

– У нас на руках решение прокуратуры. Вы должны отправиться с нами, Рикард. Вас, Тильда, мы заставить не можем. Но поскольку все присутствующие, думаю, заинтересованы в том, чтобы убийца все-таки был найден, сотрудничество с полицией в ваших интересах.

Элизабет нащупала руку Хеннинга. Ее лицо было пепельно-серым.

– Поезжай с ними, – твердо сказала она. – Пусть это недоразумение поскорей разрешится.

– Я позвоню нашему адвокату, – сказал Хеннинг.

Он отпустил руку Элизабет и удалился в свой кабинет.

– Мама, это всего лишь деревенские копы. Все образуется, не волнуйся. – Рикард пожал плечами, но Патрик заметил проблеск ужаса в его глазах.

– Я не отпущу Рикарда одного. – Тильда взяла сумочку и вышла в прихожую.

– Мы вернемся через пару часов, – пообещал Рикард Элизабет и Хеннингу. Он вышел за Тильдой, обул ботинки и надел куртку. – Так мы едем или нет?

Патрик и Мартин переглянулись. Высокомерие подозреваемого обычно шло следствию на пользу. Чем выше ставит себя Рикард, тем лучше.

– Вы еще пожалеете об этом, – продолжал он, когда полицейские закрывали за собой дверь. – Думаете, у нас нет знакомых в высоких кабинетах? Вы всю жизнь будете выплачивать штрафы…

Рикард продолжал болтать, пока они шли к ожидавшей лодке, а встревоженная Тильда едва поспевала следом. Она поскользнулась на высоких каблуках, но Мартин вовремя подхватил ее за руку.

– Спасибо, – сказала Тильда и поймала раздраженный взгляд мужа.

– Мой брат и племянники мертвы. Почему вы не даете нам спокойно их оплакать?

– Мы делаем свою работу, – ответил Патрик.

– Вот, значит, как расходуются деньги налогоплательщиков, – проворчал Рикард, поднимаясь на борт. Тильда взошла следом.

– Вы не делаете нам одолжения, – отозвался Мартин за спиной Патрика.

Паула и Йоста остались на острове с криминалистами. Кроме того, коллеги из Уддевалы еще не закончили, поэтому было важно, чтобы на острове оставался кто-то из отделения в Танумсхеде.

– По крайней мере, чертов вертолет улетел, – сказал Мартин.

Патрик нахмурился. Он все еще удивлялся тому, как быстро пресса узнала о происшествии. Волей-неволей в голову закрадывались разные мысли.

<p>Стокгольм, 1980 год</p>

Пютте нравилось жить в одноэтажном доме с Рольфом и Эстер. У них был большой сад и грядки с клубникой, ревенем, морковью и сахарным горошком. Каждый день они с Эстер выходили с большой корзиной собирать овощи на ужин. Раньше Пютте не знала, что морковь и помидоры могут быть такими вкусными. Папа не очень любила овощи, а если когда и покупала, то они были вялыми и безвкусными. У Рольфа и Эстер росло нечто совсем другое.

– Хочешь на вечер пирог с ревенем? – спросила Эстер, поглаживая Пютте по волосам.

Перейти на страницу:

Похожие книги