Диалект Хоккайдо (хоккайдо-бэн) — появился относительно недавно. Заметное влияние на него оказал диалект Тохоку, это неудивительно, так как Хоккайдо находится довольно близко к Хонсю. Отличия этого диалекта: меньшая гендерная разница, большое количество диалектных слов, а также несколько заменителей слова дэс(у). Носители диалекта часто употребляют сокращения, что не редкость в других провинциальных районах Японии. Кроме того, этот говор не отличается от литературного японского, и большинство носителей могут переходить с одного варианта на другой.

1.3.2. Диалекты Канто

Диалект канто:-бэн имеет некоторые отличия, присущие диалекту Тохоку, такие как оканчивание предложений на — бэ и — мбэ. Восточный канто: совершенно идентичен тохоку. Сейчас пригородных диалектов становится всё меньше и меньше, так как стандартный японский зародился недалеко отсюда.

Диалекты Токай-Тодзан. Под регион Токай-Тодзан подразумеваются префектуры Ниигата (частично), Нагано, Яманаси, Сидзуока, Гифу, Айти. Грамматической особенностью является употребление вспомогательного глагола предложения “дзура” вместо нормативного “даро”. В некоторых местах употребляется вспомогательный глагол утверждения “да” принятый в нормативной речи и распространённый в восточных диалектах, а в других местах “я” и “дзя”, характерный для западных диалектов. Применяется форма глаголов типа “каттаа” и “коота”.

1.3.3. Диалекты Западной Японии

Западные диалекты японского языка обладают некоторыми характерными особенностями, которые присущи не всем, но многим из них от Кинки до Кюсю, и даже Окинавы. Например, использование “ору” вместо “иру”, “дзя” или “я” вместо “да”, и образование отрицания с помощью — н вместо — най. Чаще всего эти особенности происходят из старояпонского.

Диалекты Хокурику распространены в районе Хокурику. Грамматически хокурику-бэн близок к кансайскому диалекту, например, в хокурику тоже используется связка “я” и отрицательная форма — н.

Кинки и кансайский диалект (кансай-бэн) охватывает группу родственных диалектов японского языка района Кансай, к ним относятся диалект Киото (кё: котоба) и диалект Осаки (о: сака бэн). На слух носителей литературного японского более мелодичный, но жёсткий и ёрнический. Связка литературного японского “да” в Кансае заменена на “я”, например, “даро:” становится “яро:”, а “датта” превращается в “ятта”. Отрицание в литературном японском “най”; в кансайском диалекте ту же функцию несёт “хэн”, примером может служить “иканай”, который превращается в “икахэн”.

Диалекты Тюгоку близки к диалекту Кинки, но по акценту они больше совпадает с токийским. В отличие от чёткого выделения стоящих рядом гласных, в этом диалекте они по-разному сливаются. Так, “аи” в префектуре Окаяма произносит как “ээ”, в префектуре Хиросима и Ямагути — “аа”, а в Тоттори — “яа”. Звук “г” всегда произносится чисто, не как “ng”. Указательный вспомогательный глагол “да” повсеместно произносится как “дзя”. В диалекте Тюгоку говорят “кэн” или “кээ”, которое соответствует частице “кара”, например, “осои кара каэру” превращается в “осои кен каэру”. Применяется словосочетание “нанда” или “дзятта” для выражения отрицания в прошедшем времени глагола, примером может служить слово “каканакатта”, которое превращается в “какананда” или “какадзатта”.

Диалект Умпаку, особенно идзумо-бэн, уникальный среди диалектов в регионе Тюгоку, внешне напоминает Тохоку по произношению и поэтому также называется дзу-дзу-бэн. Так же как и в Хиросиме “кэн” заменяет “кара”, даже в разговоре молодёжи. “Госу” используется вместо “курэру”, а “ору” говорят не только в вежливой форме.

Диалект Сикоку содержит в себе диалекты префектур Токусима, Кагава, Эхиме, Коти. Диалект Тоса, распространённый в префектуре Коти, отличается тем, что различает звучание знаков ? от ? и ? от ?, произнося их ка зу, дзу, зи и джи, тогда как в современном нормативном языке и во многих диалектах ? и ? произносят одинаково — как “дзу”, а ? и ? — “джи”. Гласные проговариваются чётко, также как в диалекте Кинки. Если внутри слов есть звук “г”, то его произносят как носовое “га”, “го”. В диалектах северных префектур сохранились исчезнувшие и заменённые на “ка” и “га” в современном японском “ква” и “гва”. В некоторых районах применяют вместо отрицния “накатта” выражение “наннда”.

1.3.4. Диалекты Кюсю

Диалекты Восточного Кюсю близки к диалекту Тюгоку. Характерной особенностью является произношение сочетаний “ау” и “оу” соответственно как “оо” и “уу”. Наблюдается слияние гласных “аи” в “ээ”. В префектуре Миядзаки, как в диалекте Тоса, различают звучание ? от ? и ? от ?, произнося их ка зу, дзу, зи и джи. Встречается выражение “кандзятта”, “канкатта” для отрицания прошедшего времени.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги