Дружинник спешит теперь ответить.

— Да… Оно находилось когда-то на этом месте. Чипы отключили его. Чтобы никто не имел ничего против чистки в Ничейной Земле, когда придёт время.

Слова мужчины поражают меня, словно удар в лицо. Перед моим внутренним взором план Ли всё больше приобретает форму: с помощью своей армии нечисти он действительно хочет уничтожить всю английскую Ничейную Землю и на своём пути туда не желает, чтобы ему оказывали сопротивление. Он отнял у своих собратьев человеческое тепло, а они даже не подозревают об этом. Когда придёт время, и он отправит свои войска, никто не сможет даже догадаться о страданиях, с которыми столкнуться люди перед воротами города.

— Это чудовищно, — говорит Сай. Он переводит взгляд к картине бога на потолке.

— Ты уверен? — спрашивает Скиннер дружинника.

— Да. Наша работа — контролировать чёрные пятна. Босс придаёт огромное значение тому, чтобы всё работало безупречно… Если хотя бы у одного из них появится сострадание, то всё, что он планирует, будет подвергнуто риску.

Воцаряется молчание. Пейшенс медленно поворачивается вокруг себя, глядя большими глазами на бесчисленное количество людей, контролируемых её отцом.

— Это не моя вина, — шепчет дружинник. — Я даже это не поддерживаю. Прошу, отпустите…

— Ты знаешь что-то ещё? — спрашивает Скиннер так невозмутимо, как будто тоже манипулируется чипом.

Интересно, может дело действительно в этом. В конце концов, Скиннер тоже в каком-то роде промышленник. Может отец и у него отключил сострадание. Но что тогда с Пейшенс?

Я медленно поворачиваюсь к ней. Она закрыла рот рукой и испуганно смотрит на брата. Может, сострадание избавителя нельзя отключить, каким бы сложным не был чип.

— Откуда эти чипы контролируются? — продолжает допрос Скиннер.

— Этого я не знаю, — уверяет дружинник. На его щеках образовались красные пятна.

— Ты знаешь, где находятся данные созерцателей?

— Не здесь, — заикается его пленник. — Здесь есть только этот зал. Я не знаю, откуда он управляет созерцателями! Или другими людьми.

— Ты уверен? Может ты просто забыл, — в голосе Скиннера слышится гнев.

— Нет, я сказал вам всё! Я обещаю…

Больше он сказать ничего не успевает, потому что в следующий момент Сай наносит мужчине удар кулаком по подбородку.

Мы как близнецы, думаю я. Я сделала бы точно также.

Дружинник оседает.

— Не было необходимости забирать у меня работу, — комментирует Скиннер.

— Я сделал это только для того, чтобы ты его не убил, — отвечает Сай.

Скиннер не собирается отрицать, что убил бы охранника. Но он выглядит очень задумчивым, когда мы идёт дальше.

— Давайте посмотрим, может всё-таки сможем найти что-то ещё, — говорю я и снова осматриваюсь.

Из этого зала есть три выхода — две двери поменьше слева и справа, через одну из которых вошёл дружинник. Однако на противоположной стороне находятся большие ворота, опять же из дерева и богато украшенные. Почему-то они кажутся мне важными, и я показываю, что мы должны идти в этом направлении. На этот раз руководство на себя беру я.

Когда мы пересекаем зал, у меня возникает нехорошее ощущение, что со стен за мной наблюдает бесчисленное количество глаз промышленников, что они точно знают, что мы здесь делаем и с секунды на секунду уведомят об этом Дариана Джеда Ли с помощью какой-нибудь связи, например, системы оповещения, управляемой чипом или нечто подобным. Но ничего не случается. Мы беспрепятственно добираемся до ворот. И почему-то всё это начинает казаться мне странным.

Почему было так легко проникнуть в подземелье под городом? Почему здесь так мало дружинников? Я ничего не говорю другим о моём плохом предчувствие, не хочу их пугать. Может, я просто чрезмерно нервничаю после всего, что случилось. Может, я ожидаю сильное сопротивление, потому что уже привыкла к ним.

— Посмотрим, что там за воротами, — Сай кладёт мне руку на плечо, похоже, он чувствует мои тёмные мысли. Свободной рукой он тянется к массивному засову ворот, откидывает его, затем отодвигает в сторону. Я моргаю несколько раз, когда вижу то, что за воротами.

Если зал, в котором мы находимся — огромный, то холл, лежащий перед нами — просто громадный. Кажется, что потолок возвышается над нами на много миль, а другой конец холла едва виден. И пока мы медленно заходим внутрь, такое ощущение, будто мы уменьшаемся до гномов. Каменный балкон, защищённый балюстрадой с орнаментами, окружает весь холл примерно в десяти метрах над нашими головами. Окон нет и освещающих стены панелей тоже, всё же здесь не совсем темно. Такое ощущение, что комната светиться сама по себе, как будто наполнена сверхъестественной энергией, которая охватывает каждую молекулу и заставляет их вспыхивать. Но больше всего меня смущает в этом холле не это, а лёгкий, но всё же явный трупный запах, висящий в воздухе.

Сладковатый, тяжёлый, затхлый… Пахло точно так же, когда мы в Модификационном центре сражались с армией Ли.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ничейная земля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже