Он спросил детей, его голос был хриплым от всего накопившегося истощения. Они кивнули в ответ и вскоре почувствовали, что опускаются к земле. Однако приземление было резким, и они ощутили легкий толчок, когда приземлились. Хотя их спаситель пытался приземлиться медленнее, было очевидно, что он приближается к пределу своих возможностей.

Вскоре их взгляд упал на группу людей в доспехах, носящих тот же герб, что и их преследователи. Дети были поражены их внезапным появлением, но Роланд оставался сдержанным. Он узнал их лидера, которого хорошо знал. Когда люди в доспехах приблизились, они тоже узнали Роланда и быстро отдали ему честь, который был их рыцарем-командором.

Это было великолепное появление, сэр Уэйланд.

Рад вас видеть, лорд Артур.

Роланд выпрямился и быстро отдал рыцарское приветствие Артуру, который для всех собравшихся здесь был его господином. Хотя он не хотел ничего, кроме как оставить все это позади, оставалось еще многое сделать в этой маленькой схеме, которую он состряпал.

Я тоже рад тебя видеть, и почти целым и невредимым. Впрочем, мы ещё встретимся, мы уже всё подготовили.

Артур подмигнул Роланду, прежде чем взглянуть в сторону, где стоял человек в мантии, примерно его роста. Под потемневшими одеждами он носил доспехи, похожие на доспехи Роланда, что придавало ему поразительное сходство с теми, кого преследовали их преследователи. Теперь, оказавшись среди союзников, он мог переделать свою мантию, превратив её в плащ, украшенный на спине гербом Валериана.

Эй, Уэйланд, что это вообще такое? Объясни, пожалуйста.

Эй, дай ему немного пространства, идиот, разве ты не видишь, что он устал.

Эй, почему ты меня пнул?

Издалека раздались два знакомых голоса, и они принадлежали его зятю и младшей сестре. И Арманд, и Лобелия собрались вместе с сэром Гаретом и Мориеном. Лобелия была верхом, в то время как Арманд, похоже, использовал свое собственное тело, чтобы не отставать от конных солдат. Все они теперь были обладателями класса 3-го уровня и были как раз той поддержкой, которая ему была нужна.

Роланд устало усмехнулся, заметив приближение этих двоих. Несмотря на ужасные обстоятельства, их присутствие принесло ему чувство облегчения. Он потратил немного времени, чтобы собраться с мыслями, прежде чем обратиться к ним.

Арманд, Лобелия, рад вас обоих видеть. Я всё объясню, но сначала давайте покончим с этим. Приближаются войска из Олдборна, и нам нужно с ними разобраться.

Олдборн? Эта дыра?

Арманд прокомментировал это, прежде чем получить еще один пинок в плечо от Лобелии. Было довольно странно видеть, как она пинает человека с лошади, но, по крайней мере, это зрелище снизило напряжение. Солдаты не высказывали своего мнения, но на их лицах были странные выражения, явно непривычные к тому, как люди ведут себя подобным образом в присутствии знати.

Как ты смеешь так себя вести перед Господом!

Ха-ха, все отлично, Мэри, это довольно занимательно!

Роланд посмотрел на собравшуюся группу и не был уверен, что и думать. Артур, казалось, воспринимал все это довольно легкомысленно, но, учитывая, что теперь у него было настоящее окружение 3-го уровня, он не мог его винить. Пока его лошадь готовили, он уделил немного времени Гарету и Мориену, которые теперь были силой, с которой приходилось считаться.

Гарет Астастель л 153

т 3 Чемпион Духовного Меча л 3

Мориен Хартмонд л 152

т 3 Чемпион Копья Духа л 2

т 2 Духовный Рыцарь Копья л 50

Вико, не волнуйся. Ты можешь доверять этим людям, иди с ними, пока мы не разберёмся с теми, кто за нами охотился, понимаешь?

Время поджимало, и ему нужно было играть свою роль до самого конца. Вико был на его стороне, так что его не нужно было убеждать. С его помощью остальные дети переместились вместе с солдатами, которым было поручено доставить их в безопасное место. Приближались войска враждебного брата Валериана, и это место было далеко не безопасным.

Пока солдаты сопровождали детей в безопасное место, Роланд и его союзники готовились к надвигающемуся столкновению с войсками из Олдборна. Они заняли стратегически выгодную позицию, используя преимущества естественного рельефа местности, чтобы максимально увеличить свои оборонительные возможности. Их численность была велика и, вероятно, превышала численность войск Теодора. Их целью было отпугнуть их и не вступать в бой, но не всегда все шло по плану.

Сэр Уэйланд, ваши друзья приближаются. Вы что-нибудь задумали для этого события?

Мой господин, будет лучше не пускать их на вашу территорию, это продемонстрирует вашу силу и пошлет послание вашему брату.

Хм, дорогому Тео это не понравится.

Роланд теперь сидел на коне, прямо позади Артура. Его два рыцаря еще не полностью доверяли ему, и то же самое касалось и Марии, которая отвечала за их информационную сеть. Их лидер, казалось, размышлял над этим вопросом, сжимая кулаки на поводьях, которые он держал. Он мог быть обеспокоен противостоянием с войсками, принадлежащими его брату, но если он хотел, чтобы его воспринимали всерьез, ему нужно было продемонстрировать, что он не отступит от боя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже