Граф Лоренс заметил это, глядя в то же окно. Он как раз вовремя увидел, как по небу летит крупный мужчина в доспехах. Вспышка яркого света отбросила его в сторону, и он упал на землю, оставив после удара небольшую воронку. Глаза тучного мужчины расширились от увиденного, и он вопросительно посмотрел на Грэма.

Тебе не о чем беспокоиться, Лоренс. Просто небольшое беспокойство. Мои рыцари быстро с ним разберутся.

Заверения Грэма не смогли разрядить напряженность в комнате. Оба знали, что любое потрясение, достаточное для того, чтобы подбросить в воздух рыцарей третьего ранга в доспехах, было далеко не незначительным. Снаружи продолжало нарастать волнение, повсюду сверкали вспышки света и магические разряды. Дошло до того, что Великий Командир всех рыцарей выбежал наружу. Два графа последовали за ним и увидели парящую фигуру, окруженную странными геометрическими фигурами.

Кто этот человек? Твои рыцари даже близко не могут к нему подобраться.

Лоренс достал платок, чтобы смахнуть пот со лба. Он явно не был привычен к таким вещам, как война, и на этот раз взял с собой лишь нескольких рыцарей-охранников.

Не волнуйтесь, мои люди сопроводят вас в безопасное место.

Граф Грэм! Ты наконец решил показать своё злодейское лицо?

Прежде чем граф Грэм успел закончить фразу, голос мага разнёсся по всей округе. Угрожающий голос, от которого по спине пробежали мурашки, подкреплённый каким-то мастерством. Чувство охватило его так же быстро, как и возникло, когда его самый доверенный слуга, Великий Командир, двинулся вперёд. Его плащ, символизирующий орден Рыцарей Лазурного Льва, развевался на ветру, а все взгляды были устремлены на парящего мага.

Граф Грэм Де Вер, неужели вы думали, что пытки невинных и злоупотребление властью останутся незамеченными? Как заместитель профессора Института волшебства Ксандара, я должен раскрыть ваши преступления!

Великий Командир шагнул вперед, его доспехи сверкали в лучах заходящего солнца.

Хватит этого безумия! Вы столкнётесь с последствиями своих действий. Рыцари, вперёд! Маги блокируют его заклинания!

Когда Рыцари Лазурного Льва приблизились, шквал магических снарядов столкнулся с их щитами. Небольшой группе магов не дали времени наложить защитные заклинания, прежде чем им пришлось отступить. Небо было заполнено едва заметными парящими конструкциями, сливавшимися с пейзажем. Однако никто из пострадавших не получил серьёзных повреждений, и, похоже, мужчина ещё не закончил свою речь.

Отрицаете ли вы это своим молчанием? Но сможете ли вы молчать перед лицом неоспоримых доказательств? Думает ли то же самое достопочтенный лорд из праведного дома Лотстон? Думаю, нет!

Граф Лоренс уже собирался уйти в безопасное место, прежде чем было упомянуто имя его дома. Он не был уверен, что это значит, но этот странный маг пытался привлечь его внимание. По какой-то причине он знал свою истинную сущность, о которой мало кто должен знать. Вскоре он понял, в чём дело, когда парящие кубы и другие предметы начали двигаться вместе, образуя странный иллюзорный экран.

Все замерли, увидев плавающее, движущееся изображение. На нём был изображён мужчина, которого пытали, удерживая в металлических кандалах. Странный долговязый мужчина с кнутом издевался над ним.

и волшебное устройство даже могло преобразовывать все звуки.

Э-это… Это брат Роберт!

Ч-что вы сделали с моим ребенком, граф Грэм!

Из-за спины мага появились ещё несколько человек. Одной из них была пожилая женщина, скрывавшая свой возраст обильным макияжем, но даже тогда она была весьма красива. Маг выставил руку, чтобы преградить им путь. Оба подняли глаза на мужчину в иллюзии, и их глаза наполнились слезами, когда они увидели, как его оскорбляют.

Граф Лоренс, пожалуйста, не слушайте этих негодяев.

Прежде чем граф Грэм успел продолжить, Лоренс поднял руку. Его прежняя безразличная наружность изменилась, когда он осознал ситуацию. Мужчина мог определить, когда кто-то говорит ему неправду и что-то не так.

Негодяи? Даже перед лицом этих доказательств вы продолжаете лгать? Этого человека держат в вашей темнице, пытают и подвергают издевательствам без надлежащих процедур. Его матери отказано во въезде!

Немедленно освободите моего сына! Что вы наделали!

Эй, люди! Этот ваш мошенник пытался похитить мою дочь! Он сам напросился!

Грэм гневно вскинул брови, когда его обвинили в преступлении. В его глазах этот Роберт заслуживал всех полученных им плетей и сломанных пальцев. Однако его высокомерие вызвало у другого обвиняемого покраснение.

Вашу дочь не похищали! Она сбежала, чтобы избежать ваших планов выдать её замуж за того, кто больше заплатит!

Почему это нелепо? Какие у вас есть доказательства?

Тогда какие у вас есть доказательства того, что этот молодой человек совершил такое? Мне кажется, вы пытались уклониться от надлежащих процедур, вы, должно быть, лжёте!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже