С этими мыслями Роланд продолжил свой путь. Однако, как раз когда он собирался войти в башню магов, чтобы вернуться домой, его шлем начал пищать. Заинтересовавшись неожиданным предупреждением, он быстро взглянул на сообщение. К его удивлению, оно сообщило о появлении двух человек, которые пропали без вести некоторое время назад.
Эти двое? — подумал он. — Мне казалось, они сказали, что заберут корабль обратно. Неужели они передумали?
Через одну из рунических камер он заметил, как эта парочка – двое его коллег, которые, как оказалось, приходились братом и сестрой его жене, Элодии, – устроила переполох в институте. Он предоставил им временную эмблему, чтобы они могли пройти в здание, если понадобится, но не ожидал, что они действительно ею воспользуются.
Эти двое объявили о своём намерении путешествовать по Королевству в качестве платиновых авантюристов, оставив Роланда в покое, предполагая, что они задержатся на какое-то время, возможно, на год. Он невольно покачал головой, наблюдая за происходящим. Арманд, как обычно, вел себя, оживлённо жестикулируя, а Лобелия стояла рядом, закатывая глаза от раздражения. Однако Роланд заметил тёмные круги под их глазами. Очевидно, их путешествие прошло не так гладко, как они надеялись.
Всё пошло не так, как они ожидали? Они выглядят немного худее.
Роланду пришлось удержаться от того, чтобы войти в башню магов и вернуться домой. Вместо этого он развернулся на каблуках и направился к центральной площади института, где Арманд и Лобелия устроили переполох. Что бы ни вернуло их так внезапно, это должно было раздражать. Вероятно, в его интересах было разрядить обстановку, прежде чем люди начнут задавать больше вопросов.
На территории института царило оживление, как всегда. Студенты двигались группами, оживленно обсуждая теории и разрабатывая стратегии для предстоящих заданий. Несколько сотрудников уважительно кивали, когда Роланд проходил мимо, хотя большинство избегали прямого зрительного контакта. Его репутация загадочного доцента с печально известным вспыльчивым характером вызывала одновременно благоговение и опасения.
Когда он приближался к месту назначения, сквозь шум окружающего шума прорезался гулкий голос Арманда.
а потом я ударил Дрейка прямо в челюсть, и она тут же отвалилась!
Последовал коллективный вздох.
И что же произошло дальше?
Ха, послушайте, это самое интересное!
Прибыв, Роланд обнаружил небольшую толпу, собравшуюся вокруг Армана и Лобелии. Институт, населённый преимущественно детьми дворян и торговцев, редко принимал шумных искателей приключений, что делало брата и сестру неотразимым зрелищем.
Арман, с его природной харизмой и суровым поведением, пленил молодых магических леди, которые ловили каждое его слово. Его растрепанный вид - и заметное отсутствие надлежащего наряда, казалось, только усиливали его привлекательность.
Лобелия, напротив, привлекла к себе внимание юношей. Будучи юной полуэльфийкой, она сама по себе была поразительно красива. В сочетании со статусом могущественной обладательницы третьего класса, она излучала некую притягательность, пробуждавшую в собравшихся юношах нечто первобытное. Они явно жаждали заручиться её услугами – или, возможно, просто её вниманием, пока не упущена возможность.
Ты же платиновый искатель приключений, да? Сколько будет стоить нанять тебя моим личным телохранителем?
Один из них с нетерпением спросил:
Эй, Эдвард, отвали! Я первый её увидел!
Другой вмешался, и его тон был полон негодования.
Ха, как будто!
Первый резко ответил, сверля соперника взглядом. Обостряющееся соперничество было столь же очевидным, сколь и комичным, и Лобелия, казалось, воспринимала всё это спокойно, её губы изогнулись в лёгкой, но довольной улыбке.
Роланд решительно приблизился к месту происшествия, прищурившись, разглядывая толпу, собравшуюся вокруг Армана и Лобелии. Он слышал преувеличенное возбуждение и болтовню студентов, но больше всего его поразил растрепанный вид братьев и сестер жены. Они выглядели измотанными, одежда была рваной и грязной, а на лицах читалась усталость. Он невольно глубоко вздохнул. Это был не совсем тот приём, который он им запланировал, но для Армана было типично оказываться в центре внимания самым неудобным образом.
Не теряя ни секунды, Роланд подошёл прямо к группе, его присутствие пронзило гул, словно острый клинок. Студенты замерли, некоторые встали по стойке смирно при виде профессора. Репутация Роланда шла впереди него, и неудивительно, что толпа быстро начала расходиться или, по крайней мере, отходить в сторону.
Меня действительно считают злодеем, да, но не совсем?
Хотя многие молодые маги отступали, они не отходили слишком далеко. Вместо этого они задержались, словно ожидая чего-то. Возможно, они надеялись на зрелище – наблюдать, как их печально известный профессор Полного Мифрила сражается с двумя Платиновыми авантюристами. Возможно, только возможно, они надеялись на разгоревшуюся битву, чтобы насладиться захватывающим зрелищем. Однако, когда Роланд приблизился, и Арман, и Лобелия мгновенно узнали его.