Агни следовал за ним, его мех все еще слабо мерцал от остаточной святой энергии Топора Старого Золота. Роланд мог сказать, что волк чувствовал себя сильнее, как будто кратковременное воздействие ауры омолодило его. Подземелье, безусловно, предлагало свои награды, но было ясно, что Роланду нужно было двигаться вперед со своими планами относительно Альбрука. С собранными материалами он мог ускорить свой прогресс в улучшении обороны и инфраструктуры города.

Поднявшись наверх, он заметил, что големы закончили собирать оставшиеся материалы. Их механические тела лязгали при движении, их системы всё ещё функционировали, но явно были изношены после напряжённой битвы с Владыкой Ярости. Закончив со всем этим, он забрал своих големов и позволил им вернуться в своё пространственное хранилище вместе с остальными.

На мгновение он подумал, что ничего из этого не было бы возможно, если бы он не решил посетить институт. Раньше он боролся с хранением, вынужден был создавать громоздких големов с достаточным обхватом, чтобы вместить свои предметы. Теперь, однако, он мог просто расширить отверстие с помощью магии, позволяя предметам, которые когда-то казались слишком большими, чтобы поместиться внутри.

Он повернулся к Агни и успокаивающе погладил волка по голове.

Нам предстоит много работы, но, думаю, мы заслужили передышку. Пойдём домой, парень.

Роланд сказал, хотя в его голосе звучала неуверенность. Еще так много нужно было сделать — так много переменных, которые нужно было учесть, и постоянно появлялись новые обязательства. Выбор обратиться за помощью был не полностью его собственным; у него просто не было достаточно времени, чтобы сделать все самому. Возможно, когда он создаст големов с достаточным интеллектом, у него появятся другие способы справиться с вещами. Но сейчас ему приходилось полагаться на других.

Агни чихнул в ответ, как будто говоря, что он жаждет покинуть эту темную пещеру и вернуться наружу. Перед тем как уйти, Роланд в последний раз осмотрелся. Он разместил различные датчики и оставил несколько своих летающих големов позади, чтобы продолжить запись данных. Ему нужно было определить, сколько времени потребуется боссу, чтобы возродиться, и, если возможно, оценить истинные размеры этой таинственной стены.

Лорд Артур, пришло письмо от Его светлости.

Это, конечно, неожиданно.

Артур ответил с натянутой улыбкой, принимая письмо. Печать дома Валериана была безошибочной — эмблема, которую невозможно подделать и которую можно было открыть только с помощью особой процедуры.

Я думаю, это всего лишь второе письмо, которое он мне когда-либо присылал.

Артур вспомнил, что получил похожее письмо, когда ему было приказано отправиться в Альбрук. В то время он предполагал, что его вышвырнут, сошлют на сельскую окраину их территории — место настолько незначительное, что он растворится в безвестности, превратившись в забытого мэра. Однако судьба сделала неожиданный поворот. С тех пор его удача только возросла, и теперь он даже мог противостоять своим братьям — по крайней мере, в какой-то степени.

Мне никогда не нравилась эта часть

Он осторожно вытащил маленькую, богато украшенную иглу из резной деревянной коробки на своем столе. После короткого колебания он уколол палец, позволив капле крови упасть на печать. В этот момент воск замерцал и размягчился под прикосновением его наследия, признавая его как Валериана. Артур медленно сломал печать и развернул пергамент, его глаза изучали тщательно написанные слова.

Мэри молча стояла, пока Артур читал. Его пальцы сжимали пергамент, пока он впитывал содержание письма отца. Слова герцога, как всегда, были точны — взвешены авторитетом человека, который командовал целыми легионами и формировал ход благородных дел одним росчерком пера.

Все в порядке, лорд Артур?

Мэри наконец нарушила тишину. Артур молчал целую минуту после того, как закончил письмо, его брови хмурились все сильнее с каждой прочитанной строкой. Наконец, он положил пергамент на стол, погрузившись в раздумья. Она не решалась прерывать, но любопытство грызло ее — хорошие это новости или плохие?

Ах да, все в порядке, я просто не ожидал, что это произойдет так рано.

Мэри слегка наклонила голову, пока Артур говорил, его взгляд все еще был прикован к письму. Хотя любопытство терзало ее, она знала свое место служанки — если только он не захочет поделиться его содержанием, она не имеет права спрашивать. Вместо того чтобы давить дальше, она изучала его выражение. Обычная ухмылка, которая часто играла на его губах, исчезла, сменившись чем-то гораздо более серьезным и задумчивым.

Кажется, такая возможность представилась.

Артур пробормотал, постукивая пальцем по столу.

Но я не уверен, что у нас достаточно времени, чтобы собрать необходимые силы, это действительно беспокоит.

Мэри ответила, задаваясь вопросом, зачем им нужно больше времени.

Да. Мы должны подготовиться.

Он выдохнул, затем посмотрел на нее с серьезным выражением лица.

Позовите Верховного рыцаря-командора — мне нужен его совет.

Мне действительно нужно установить эти ворота. Это слишком неэффективно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже